WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2004096656) VERSCHLUSSKAPPE MIT ABDECKSCHEIBE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2004/096656    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP2004/050304
Veröffentlichungsdatum: 11.11.2004 Internationales Anmeldedatum: 12.03.2004
IPC:
B65D 41/20 (2006.01), B65D 51/18 (2006.01)
Anmelder: BERICAP GMBH & CO. KG [DE/DE]; Kirchstrasse 5, 55257 Budenheim (DE) (For All Designated States Except US).
KRAUTKRÄMER, Günter [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: KRAUTKRÄMER, Günter; (DE)
Vertreter: WEBER, Dieter; Weber, Seiffert, Lieke, Postfach 61 45, 65051 Wiesbaden (DE)
Prioritätsdaten:
103 19 428.2 29.04.2003 DE
Titel (DE) VERSCHLUSSKAPPE MIT ABDECKSCHEIBE
(EN) CLOSURE CAP PROVIDED WITH A COVERING DISK
(FR) CAPUCHON DE FERMETURE MUNI D'UN DISQUE DE RECOUVREMENT
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft eine Verschlusskappe (1) mit einem Kappenmantel (2) und einem Kappenboden (3) sowie mit einer Zugangsöffnung (9) in dem Kappenboden (3), die durch ein leicht durchstossbares Membransiegel (4) verschlossen ist, und mit einer auf der Aussenseite des Kappen­ bodens angeordneten Abdeckscheibe (7), welche die Zugangsöffnung (9) mit dem Membransiegel (4) abdeckt. Um eine Verschlusskappe bereitzustellen, bei weicher ein Manipulationsversuch, konkret ein Nachfüllen des Behälters mit einer Verschlusskappe, dessen Membran bereits durchstossen wor­ den war, für den Benutzer wesentlich leichter, schneller und einfacher zu erkennen ist, wird erfin­ dungsgemäss vorgeschlagen, dass die Abdeckscheibe (4) mindestens in einem das Membransiegel (4) abdeckenden Bereich transparent ist.
(EN)The invention relates to a closure cap (1) comprising a cap covering (2) and a cap base (3) in addition to an inlet (9) which is arranged in the base of the cap (3). Said inlet is closed by a membrane seal (4) which can be easily penetrated. Said closure cap also comprises a covering disk (7) which is arranged on the external side of the base of the cap (3) which covers the inlet (9) and the membrane seal (4). The aim of the invention is to produce a closure cap (7) which, according to a manipulation test, enables a container provided therewith to be refilled in a precise manner, and whose membrane can be penetrated and which is easier, faster and more simple for the user to recognise. According to the invention, the covering disk (7) is transparent in at least one area covering the membrane seal (4).
(FR)L'invention concerne un capuchon de fermeture (1) comprenant une enveloppe extérieure (2) et un fond (3), ainsi qu'un orifice d'accès (9) pratiqué dans le fond (3) dudit capuchon, ladite ouverture d'accès étant fermée par une membrane d'obturation (4), aisée à percer, de même qu'un disque de recouvrement (7) disposé sur la face extérieure du fond du capuchon. Ledit disque de recouvrement recouvre l'orifice d'accès (9) avec la membrane d'obturation (4). L'invention vise à mettre au point un capuchon de fermeture qui permette à un utilisateur d'identifier sensiblement plus aisément, plus rapidement et plus simplement, une tentative de manipulation frauduleuse, plus spécifiquement, le remplissage d'un récipient muni d'un capuchon de fermeture à membrane d'ores et déjà percée. A cet effet, il est prévu selon l'invention, que le disque de recouvrement (7) soit transparent, au moins dans une zone recouvrant la membrane d'obturation (4).
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)