(DE) Bei einem Ausführungsbeispiel der Erfindung kann eine Schaltwelle (11) für einen Drehschalter geschaffen werden, die angeformte Nocken (17) oder Nockenscheiben (15) aufweist. An der Außenseite der Schaltwelle (11) ist eine Verstärkungsrippe (25) vorgesehen, welche in Axialrichtung bis kurz vor die Enden der Schaltwelle verläuft. Diese Verstärkungsrippe (25) kann Zugspannungen aufnehmen, welche von Druckkräften von Schaltkontakten (19) vor allem im Mittelbereich der Schaltwelle (11) hervorgerufen werden. So kann ein Durchbiegen der Schaltwelle (11) vermieden werden.
(EN) According to one embodiment of the invention, a switching shaft (11) comprising molded-on cams (17) or cam disks (15) can be created for a rotary switch. A reinforcement rib (25) which extends close to the ends of the switching shaft is provided on the outside of the switching shaft (11). Said reinforcement rib (25) is able to absorb tensile stress caused especially in the central area of the switching shaft (11) by pressure generated by switching contacts (19), allowing bending of the switching shaft (11) to be prevented.
(FR) Un mode de réalisation de l'invention concerne un arbre de commande (11) destiné à un interrupteur rotatif, cet arbre de commande (11) présentant des disques à cames (15) ou des cames (17) rapportées. Une nervure de renfort (25) est formée sur la face extérieure de l'arbre de commande (11), cette nervure s'étendant pratiquement jusqu'aux extrémités de l'arbre de commande dans le sens axial. Ladite nervure de renfort (25) peut absorber des efforts de traction exercés par des forces de pression de contacts de commande (19), principalement dans la zone centrale de l'arbre de commande (11), ce qui permet d'empêcher une flexion de l'arbre de commande (11).