Einige Inhalte dieser Anwendung sind momentan nicht verfügbar.
Wenn diese Situation weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns bitte unterFeedback&Kontakt
1. (WO2002037321) VERFAHREN ZUR ERMITTLUNG VON ÄHNLICHKEITEN ZWISCHEN EREIGNISFOLGEN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten

Veröff.-Nr.: WO/2002/037321 Internationale Anmeldenummer PCT/DE2001/004126
Veröffentlichungsdatum: 10.05.2002 Internationales Anmeldedatum: 30.10.2001
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen: 23.05.2002
IPC:
G06F 17/30 (2006.01) ,G06K 9/62 (2006.01) ,G10L 15/10 (2006.01)
G Physik
06
Datenverarbeitung; Rechnen; Zählen
F
Elektrische digitale Datenverarbeitung
17
Digitale Rechen- oder Datenverarbeitungsanlagen oder -verfahren, besonders angepasst an spezielle Funktionen
30
Wiederauffinden von Informationen; Struktur der Datenbasis dafür
G Physik
06
Datenverarbeitung; Rechnen; Zählen
K
Erkennen von Daten; Darstellen von Daten; Aufzeichnungsträger; Handhabung von Aufzeichnungsträgern
9
Verfahren oder Anordnungen zum Lesen oder Erkennen gedruckter oder geschriebener Zeichen oder zum Erkennen von Mustern, z.B. Fingerabdrücken
62
Verfahren und Anordnungen für das Erkennen mit elektronischen Mitteln
G Physik
10
Musikinstrumente; Akustik
L
Analyse oder Synthese von Sprache; Spracherkennung; Sprach- und Stimmenbearbeitung, Codieren oder Decodieren von Sprache oder Audiosignalen
15
Spracherkennung
08
Klassifizieren von oder Suchen nach Sprache
10
unter Verwendung von Abstands- oder Verzerrungsmessungen zwischen unbekannter Sprache und Bezugsschablonen
Anmelder:
LINSSEN, Peter [DE/DE]; DE
Erfinder:
LINSSEN, Peter; DE
Vertreter:
SONNENBERG, Fred ; Sonnenberg Fortmann Postfach 33 08 65 80068 München, DE
Prioritätsdaten:
100 54 124.031.10.2000DE
Titel (DE) VERFAHREN ZUR ERMITTLUNG VON ÄHNLICHKEITEN ZWISCHEN EREIGNISFOLGEN
(EN) METHOD FOR DETERMINING SIMILARITIES BETWEEN SERIES OF EVENTS
(FR) PROCEDE POUR DETERMINER DES SIMILITUDES ENTRE DES SUITES D'EVENEMENTS
Zusammenfassung:
(DE) Es wird ein Verfahren angegeben, um Ähnlichkeiten zwischen einer ersten Folge von Ereignissen und zumindest einer weiteren Folge von Ereignissen zu ermitteln. Es werden Häufigkeiten von möglichen Ereignis-Multiplets gegebener Länge ermittelt und gegebenenfalls normiert, um als ein Spektrum je Folge gespeichert zu werden. Die gespeicherten Spektren kann man vergleichen und diesbezüglich einen Abstand ermitteln, den man dann als Mass der Ähnlichkeit, z.B. in der Form einer Zahl ausgeben kann.
(EN) The invention relates to a method for determining similarities between a first series of events and at least one other series of events. Occurrences of possible event multiplets of a given length are determined and are optionally standardized in order to store them as one spectrum per series. The stored spectra can be compared and, in this regard, an interval can be determined that can be subsequently output as a measure of similarity, for example, in the form of a number.
(FR) L'invention concerne un procédé permettant de déterminer des similitudes entre une première suite d'événements et une autre suite d'événements. La fréquence de multiplets d'événement potentiels de longueur donnée est déterminée et éventuellement normée afin que chaque suite puisse être mémorisée sous forme de spectre. Les spectres mémorisés peuvent être comparés et à cet égard, un intervalle peut être déterminé et peut être sorti comme mesure de la similitude, par ex. sous forme de nombre.
front page image
Designierte Staaten: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW
Afrikanische regionale Organisation für geistiges Eigentum (ARIPO) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Eurasisches Patentamt (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Europäisches Patentamt (EPA) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Afrikanische Organisation für geistiges Eigentum (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Veröffentlichungssprache: Deutsch (DE)
Anmeldesprache: Deutsch (DE)
Auch veröffentlicht als:
EP1334443AU2002221541