WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2001064485) VORRICHTUNG ZUM ERFASSEN DER GURTBENUTZUNG UND LEBENSDAUER DER RÜCKHALTESYSTEME
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/2001/064485    Internationale Anmeldenummer    PCT/DE2001/000611
Veröffentlichungsdatum: 07.09.2001 Internationales Anmeldedatum: 02.02.2001
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen:    01.09.2001    
IPC:
B60R 22/48 (2006.01)
Anmelder: GO, Giok, Djien [DE/DE]; (DE)
Erfinder: GO, Giok, Djien; (DE)
Prioritätsdaten:
100 10 415.0 03.03.2000 DE
Titel (DE) VORRICHTUNG ZUM ERFASSEN DER GURTBENUTZUNG UND LEBENSDAUER DER RÜCKHALTESYSTEME
(EN) DEVICE FOR DETECTING THE USE OF A BELT AND THE SERVICE LIFE OF THE RESTRAINT SYSTEMS
(FR) DISPOSITIF POUR DETECTER L'UTILISATION D'UNE CEINTURE ET DETERMINER LA DUREE DE VIE DES SYSTEMES DE RETENUE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Vorrichtung liefert einen eindeutigen Nachweis für die nichtangegurteten Insassen, der den Automobil-, Flugzeughersteller oder die Fluggesellschaft von der Schadenersatzklage und Übernahme der Behandlungskosten entlastet. Die Vorrichtung erfasst den Zeitpunkt des Unfalls, auch die Zeiten mehrmaliger Kollision oder mehrmaliger Turbulenz. Die Unfalldaten, Aufprallerkennungselemente der Sicherheitsgurte, Anzeigelampen und/oder Sicherungen liefern Beweisanzeichen bei beliebigem Unfall, ob die Insassen angegurtet waren oder nicht. Zur Bestimmung der Lebensdauer erfasst die Vorrichtung die Anzahl von Gurtbenutzungen, Gurtauszügen und/oder Blockierungen. Bei Überschreitung der Lebensdauer leuchtet die Warnlampe auf und/oder weist der Multi-Info Display (Bildschirm) auf den notwendigen Austausch der Sicherheitsgurte, Gurtaufroller und/oder Klemmeinrichtungen hin. Wer für das Versagen der Rückhaltesysteme verantwortlich ist, ist somit feststellbar.
(EN)The invention relates to a device which supplies a definite proof of the passengers who have not fastened the belt. Said proof discharges the car manufacturer, aircraft manufacturer or the airline company from the claim for compensation and from paying the cost of treatment. The inventive device detects the moment of the accident and the moments of several collisions or several turbulences. The accident data, impact detection elements of the security belts, display lamps and/or security devices provide signs of proof in the case of any accident, regardless if the passengers had fastened their security belts or not. The aim of the invention is to detect the service life. The device detects how often belts have been used, drawn-out and/or detects the number of blockings. When the service life is exceeded, the warning lamp flashes and/or the multi-info display (screen) indicates that exchange of the security belts, belt retractors and/or clamping devices is required. It can thus be detected who is responsible for the failure of the restraint systems.
(FR)L'invention concerne un dispositif qui indique de façon non équivoque que des passagers n'ont pas attaché leur ceinture, indication qui décharge le fabricant d'automobiles ou d'avions, ou la compagnie aérienne, d'une demande de dommages et intérêts et de la prise en charge des coûts de traitement. Le dispositif détecte le moment de l'accident, et également les périodes de collision, répétées ou de turbulences répétées. Les données de l'accident, les éléments de reconnaissance d'impact des ceintures de sécurité, des lampes d'indication et/ou des fusibles apportent, en cas d'accident quelconque, des indices prouvant que les passagers étaient ou n'étaient pas attachés. Pour la détermination de la durée de vie du système de retenue, le dispositif détecte le nombre d'utilisations de la ceinture, de retrait de la ceinture et/ou de blocages. Lorsque la durée de vie est dépassée, la lampe d'avertissement s'allume et/ou l'affichage multi-information (écran) indique qu'il est nécessaire de remplacer les ceintures de sécurité, les enrouleurs de ceinture et/ou les dispositifs de serrage. Avec ce dispositif, il est donc possible de déterminer qui est responsable de la défaillance des systèmes de retenue.
Designierte Staaten: CA, US.
European Patent Office (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)