(DE) Bei einem Verfahren zum Erstellen einer freiliegenden Rohrleitung (9) wird ein außen armierter, aushärtbarer Schlauch (1) verlegt, dann der Schlauchinnenraum (8) mit Überdruck beaufschlagt und schließlich der druckbeaufschlagte Schlauch (1) ausgehärtet. Der Schlauch (1) weist dazu neben einer aushärtbaren Wand (2) eine diese aushärtbare Wand (2) umgebende Armierung (5) auf. So können - entsprechend den bekannten Relining-Verfahren - auch freiliegende, z.B. oberirdische Rohrleitungen aus aushärtbaren Formmassen bei vergleichbarer Produktqualität hergestellt werden.
(EN) In a method for installing an external pipeline (9), an outer shielded hardenable tube (1) is placed, the inside (8) of the tube is then subjected to overpressure and the overpressurized tube (1) is finally hardened. To this end, the tube (1) has a hardenable wall (2) and an armoring (5) surrounding said hardenable wall (2). This makes it possible to also install external pipelines, e.g. overground pipelines, made of hardenable shaped materials with a quality that compares to that obtained using the known relining system.
(FR) L'invention concerne un procédé pour réaliser une canalisation non enterrée (9). Ce procédé consiste à poser un tube durcissable (1), armé à l'extérieur, puis à appliquer une surpression à l'intérieur (8) du tube, et à provoquer enfin le durcissement dudit tube (1) soumis à cette surpression. Ce tube (1) présente à cet effet, outre une paroi durcissable (2), une armature (5) entourant cette dernière. Il est ainsi possible de produire, selon le procédé connu de regarnissage, des canalisations, même non enterrées, par exemple aériennes, à partir de matières moulées durcissables, présentant une qualité comparable à celle des canalisations produites selon le procédé de la technique antérieure.