WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO1999067870) SPANNUNGSREGLER FÜR EINEN VON EINER BRENNKRAFTMASCHINE ANTREIBBAREN GENERATOR
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/1999/067870    Internationale Anmeldenummer    PCT/DE1999/000933
Veröffentlichungsdatum: 29.12.1999 Internationales Anmeldedatum: 27.03.1999
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen:    05.11.1999    
IPC:
H02P 9/30 (2006.01)
Anmelder: ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, D-70442 Stuttgart (DE) (For All Designated States Except US).
KOSS, Thomas [DE/DE]; (DE) (For US Only).
FIEDLER, Gerhard [DE/DE]; (DE) (For US Only).
NASSWETTER, Günter [DE/DE]; (DE) (For US Only).
SUELZLE, Helmut [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: KOSS, Thomas; (DE).
FIEDLER, Gerhard; (DE).
NASSWETTER, Günter; (DE).
SUELZLE, Helmut; (DE)
Prioritätsdaten:
198 27 556.0 20.06.1998 DE
Titel (DE) SPANNUNGSREGLER FÜR EINEN VON EINER BRENNKRAFTMASCHINE ANTREIBBAREN GENERATOR
(EN) VOLTAGE REGULATOR FOR A GENERATOR THAT CAN BE DRIVEN BY AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) REGULATEUR DE TENSION POUR GENERATEUR ACTIONNABLE PAR UN MOTEUR A COMBUSTION INTERNE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Es wird ein Spannungsregler für einen von einer Brennkraftmaschine antreibbaren Generator vorgeschlagen, bei dem die Ansteuerung des Endstufentransistors zur Beeinflussung des Erregerstromes mit Hilfe eines Pulsweitenmodulators erfolgt. Der eingesetzte digitale Pulsweitenmodulator ist Bestandteil eines Regelkreises für den Erregerstrom, der als Istwert die Generatorspannung verwendet und das Pulsweitenverhältnis Tastverhältnis abhängig von der erfaßten Generatorspannung regelt, wobei zusätzlich eine Systembedämpfung durchgeführt wird, indem eine ganze Periode des Tastverhältnisses übergeordnet abgeschaltet werden kann. Diese übergeordnet abgeschaltete Periode kann in ihrer Dauer an das Tastverhältnis angepaßt werden, wodurch sich eine Spannungsänderung unabhängig vom Tastverhältnis ergibt. Durch Begrenzung der maximalen Änderungsrate des Pulsweitenmodulators läßt sich somit die maximale Stromanstiegsrate begrenzen.
(EN)In a voltage regulator for a generator that can be driven by an internal combustion engine, the end stage transistor for influencing the exciter current is driven by means of a pulse width modulator. The digital pulse width modulator used is part of an exciter current regulating circuit that uses the generator voltage as real value and regulates the pulse width duty factor depending on the sensed generator voltage. In addition, the system is dampened in that a whole duty factor period can be overridingly switched off. The duration of the overridingly switched off period can be adapted to the duty factor, so that voltage is changed independently of the duty factor. The maximum current rising rate can thus be limited by limiting the maximum rate of change of the pulse width modulator.
(FR)L'invention concerne un régulateur de tension pour un générateur actionnable par moteur à combustion interne, selon lequel la commande du transistor à étage final pour influer sur le courant d'excitation intervient à l'aide d'un modulateur d'impulsions en largeur. Le modulateur d'impulsions en largeur numérique utilisé fait partie d'un circuit de régulation prévu pour le courant d'excitation qui utilise comme valeur réelle, la tension du générateur et régule le rapport d'impulsions en largeur-taux d'impulsions en fonction de la tension détectée du générateur. Il est prévu en outre un amortissement du système, du fait qu'une période complète du taux d'impulsions peut être interrompue par surpassement. La durée de cette période interrompue par surpassement peut être adaptée au taux d'impulsions, ce qui entraîne une modification de la tension indépendamment du taux d'impulsions. Le fait de limiter le taux maximal de modification du modulateur d'impulsions en largeur permet de limiter le taux maximal de surintensité du courant.
Designierte Staaten: JP, KR, US.
European Patent Office (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)