WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO1998033583) MODUL ZU EINER STATISCHEN MISCHEINRICHTUNG FÜR EIN VERWEILZEITKRITISCHES, PLASTISCH FLIESSFÄHIGES MISCHGUT
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/1998/033583    Internationale Anmeldenummer    PCT/CH1998/000025
Veröffentlichungsdatum: 06.08.1998 Internationales Anmeldedatum: 23.01.1998
IPC:
B01F 5/06 (2006.01)
Anmelder: SULZER CHEMTECH AG [CH/CH]; Hegifeldstrasse 10 CH-8404 Winterthur (CH) (For All Designated States Except US).
MAURER, Rudolf [CH/CH]; (CH) (For US Only).
STUDLEK, Joachim [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: MAURER, Rudolf; (CH).
STUDLEK, Joachim; (DE)
Vertreter: SULZER MANAGEMENT AG; KS/Patente/0007 Zürcherstrasse 14 CH-8401 Winterthur (CH)
Prioritätsdaten:
97810043.6 29.01.1997 EP
Titel (DE) MODUL ZU EINER STATISCHEN MISCHEINRICHTUNG FÜR EIN VERWEILZEITKRITISCHES, PLASTISCH FLIESSFÄHIGES MISCHGUT
(EN) MODULE FORMING PART OF A STATIC MIXER ARRANGEMENT FOR A PLASTICALLY FLOWABLE MATERIAL TO BE MIXED HAVING A CRITICAL DWELL TIME
(FR) MODULE FAISANT PARTIE D'UN DISPOSITIF MELANGEUR STATIQUE POUR PRODUIT MELANGE COULANT DE MANIERE PLASTIQUE, A TEMPS DE SEJOUR CRITIQUE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Der Modul (3) ist Teil einer statischen Mischeinrichtung (2), die für ein verweilzeitkritisches, plastisch fliessfähiges Mischgut (15, 16) vorgesehen ist. Die Einrichtung (2) umfaßt ein rohrartiges Gehäuse (12), in dem Stege (31a, 31b, 32a, 32b) angeordnet sind. Die Stege sind gegen die Längsachse (20) des Gehäuses geneigt; sie kreuzen sich im wesentlichen auf einer geraden Linie (40) senkrecht zur Längsachse. Der Modul umfaßt eine in das Gehäuse einschiebbare Hülse (30). Die das Mischgut leitende Innenwand der Einrichtung ist durch Hülseninnenseiten gebildet. Die Stege sind dornartig ausgebildet, mit jeweils einem gegen die Bewegungsrichtung (5) des Mischguts weisenden Scheitel (36) und einer an der Hülseninnenseite befestigten Basis (35). Jeder Scheitel bildet gegenüber der Innenwand der Einrichtung einen Zwischenraum (6).
(EN)The invention concerns a module (3) forming part of a static mixer arrangement (2) which is provided for a plastically flowable material to be mixed (15, 16) having a critical dwell time. The arrangement (2) comprises a tubular housing (12) in which bars (31a, 31b, 32a, 32b) are disposed. The bars are inclined towards the longitudinal axis (20) of the housing and intersect substantially on a straight line (40), perpendicular to the longitudinal axis. The module comprises a sleeve (30) which can be inserted into the housing. The inner wall of the arrangement which deflects the material to be mixed is formed by sleeve interiors. The bars take the form of mandrels, each having a vertex (36) pointing towards the direction of movement (5) of the material to be mixed and a base (35) secured to the sleeve interior. Each vertex forms an intermediate space (6) relative to the inner wall of the arrangement.
(FR)L'invention concerne un module (3) faisant partie d'un dispositif mélangeur (2) statique, prévu pour un produit mélangé (15, 16) coulant de manière plastique, à temps de séjour critique. Ce dispositif (2) comprend un boîtier (12) tubulaire dans lequel sont placées des entretoises (31a, 31b, 32a, 32b). Ces entretoises sont inclinées par rapport à l'axe longitudinal (20) du boîtier et se croisent principalement sur une ligne droite (40) perpendiculaire à l'axe longitudinal. Le module comprend un manchon (30) insérable par poussée dans le boîtier. La paroi intérieure du dispositif, qui guide le produit mélangé, est formée par des faces intérieures du manchon. Les entretoises se présentent sous forme de tourillons et comportent chacune un sommet dirigé à l'encontre du sens de mouvement (5) du produit mélangé, ainsi qu'une base (35) fixée sur la face intérieure du manchon. Chaque sommet forme un espace intermédiaire par rapport à la paroi intérieure du dispositif.
Designierte Staaten: CA, CN, CZ, JP, KR, MX, US.
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)