WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO1997026157) VERSCHLUSS FÜR EINEN GASGENERATOR
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/1997/026157    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP1997/000075
Veröffentlichungsdatum: 24.07.1997 Internationales Anmeldedatum: 10.01.1997
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen:    01.08.1997    
IPC:
B60R 21/272 (2006.01), B60R 21/26 (2011.01)
Anmelder: TRW AIRBAG SYSTEMS GMBH & CO. KG [DE/DE]; Wernher-von-Braun-Strasse 1, D-84544 Aschau (DE) (For All Designated States Except US).
BAUER, Hermann [DE/DE]; (DE) (For US Only).
FÜRST, Franz [DE/DE]; (DE) (For US Only).
WINTERHALDER, Marc [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: BAUER, Hermann; (DE).
FÜRST, Franz; (DE).
WINTERHALDER, Marc; (DE)
Vertreter: PRINZ & PARTNER; Manzingerweg 7, D-81241 München (DE)
Prioritätsdaten:
196 01 448.4 17.01.1996 DE
Titel (DE) VERSCHLUSS FÜR EINEN GASGENERATOR
(EN) SEAL FOR A GAS GENERATOR
(FR) OBTURATEUR POUR GENERATEUR DE GAZ
Zusammenfassung: front page image
(DE)Bei einem Verschluß (20) für einen Gasgenerator (10), der Druckgas zum Aufblasen eines Luftsacks in einem Airbagsystem erzeugt, wobei der Gasgenerator (10) eine Brennkammer (11) zum Erzeugen eines Treibgases und eine die Brennkammer (11) umgebende Druckkammer (13) aufweist, wobei der Verschluß (20) ein in der Druckkammer (13) befindliches Druckfluid nach außen abdichtet und wobei elektrische Leitungen (40) an dem Verschluß (20) zum Zünden einer Zündeinheit (19) angebracht sind, die in der Brennkammer (11) nahe des Verschlusses (20) angeordnet ist, ist der Verschluß (20) aus einem Verschlußstück (21) und einem Einsatz (23) aus elektrisch nichtleitendem Material gebildet, der in eine Durchgangsöffnung (22) des Verschlußstückes (21) eingesetzt ist, sind die elektrischen Leitungen (40) durch den Einsatz (23) hindurch in die Druckkammer (13) zu der Zündeinheit (19) geführt, und ist die Druckkammer (13) im Bereich des Einsatzes (23) gasdicht und druckbeständig nach außen abgedichtet. Vorzugsweise ist der Einsatz (23) aus Glas ausgebildet. Dadurch ist bei erleichterter Montage des Gasgenerators (10) trotz innenliegender Einbauten bzw. Zündeinheit (19) eine zuverlässige Dichtung der Druckkammer gewährleistet.
(EN)The invention relates to a seal (20) for a gas generator (10) which produces compressed gas for inflating an airbag in an airbag system. The gas generator (10) has a combustion chamber (11) for producing a propellant and a pressure chamber (13) surrounding the combustion chamber (11). The seal (20) seals externally a hydraulic fluid provided in the pressure chamber (13), and electric lines (40) are attached to the seal (20) to ignite an ignition unit (19) which is arranged in the combustion chamber (11) adjacent the seal (20). Said seal (20) is formed from a sealing member (21) and an insert (23) which consists of electrically non-conductive material and is inserted into a port (22) in the sealing member (21). The electric lines (40) are conveyed to the ignition unit (19) by passing through the insert (23) and into the pressure chamber (13), and the pressure chamber (13) is externally sealed in the region of the insert (23) to be gas-tight and to withstand pressure. The insert (23) preferably consists of glass. Consequently, the pressure chamber is sealed in a reliable manner, the assembly of the gas generator (10) being simplified in spite of internal components such as the ignition unit (19).
(FR)L'invention concerne un obturateur (20) pour un générateur de gaz (10) qui produit un gaz comprimé destiné à gonfler un coussin gonflable dans un système de coussin gonflable de sécurité. Le générateur de gaz (10) comporte une chambre de combustion (11) qui produit un gaz propulseur, et une chambre de pression (13) entourant la chambre de combustion (11). L'obturateur (20) isole de l'extérieur et de manière étanche le fluide sous pression se trouvant dans la chambre de combustion (13), et des conducteurs électriques (40) sont fixés à l'obturateur (20) pour l'amorce d'une unité d'allumage (19) prévue dans la chambre de combustion (11), à proximité de l'obturateur (20). Ledit obturateur (20) est constitué d'un élément d'obturation (21) et d'une pièce rapportée (23) en matériau non conducteur d'électricité, insérée dans une ouverture traversante (22) pratiquée dans l'élément obturateur (21). Les conducteurs électriques (40) s'étendent à travers la pièce rapportée (23) et dans la chambre de pression (13) jusqu'à l'unité d'allumage, et la chambre de pression (13) est isolée de l'extérieur de manière étanche au gaz et de manière à résister à la pression, dans la zone de la pièce rapportée (23). La pièce rapportée (23) est de préférence constituée de verre. Ainsi, la chambre de pression est rendue étanche de manière fiable, le montage du générateur de gaz (10) étant simplifié malgré la présence de composants internes tels que l'unité d'allumage (19).
Designierte Staaten: BR, CN, JP, KR, US.
European Patent Office (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)