WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO1996030595) ZWEIBANDAGIGE BODENVERDICHTUNGSVORRICHTUNG UND DEREN LENKUNG
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/1996/030595    Internationale Anmeldenummer    PCT/CH1996/000112
Veröffentlichungsdatum: 03.10.1996 Internationales Anmeldedatum: 29.03.1996
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen:    07.09.1996    
IPC:
E01C 19/26 (2006.01), E01C 19/28 (2006.01)
Anmelder: AMMANN VERDICHTUNG AG [CH/CH]; Eisenbahnstrasse 25, CH-4900 Langenthal (CH) (For All Designated States Except US).
LEIBUNDGUT, Hans, Ulrich [CH/CH]; (CH) (For US Only)
Erfinder: LEIBUNDGUT, Hans, Ulrich; (CH)
Vertreter: KELLER, René; Keller & Partner Patentanwälte AG, Marktgasse 31, Postfach, CH-3000 Bern 7 (CH)
Prioritätsdaten:
911/95-6 31.03.1995 CH
Titel (DE) ZWEIBANDAGIGE BODENVERDICHTUNGSVORRICHTUNG UND DEREN LENKUNG
(EN) DOUBLE-BELT SOIL-COMPACTING DEVICE AND STEERING SYSTEM THEREFOR
(FR) ENGIN DE COMPACTAGE DE SOL A DEUX BANDAGES ET SON SYSTEME DE DIRECTION
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die zweibandagige Bodenverdichtungsvorrichtung (5) mit Schemellenkung für die beiden Bandagen (13a, 13b) hat eine mit einer ersten und zweiten Bandagenverschwenkeinheit verbundene Steuereinheit, mit der ein erster Verschwenkungswinkel der ersten Bandage (13a) in nicht-linearer Abhängigkeit zum zweiten Verschwenkungwinkel der zweiten, anderen Bandage (13b) während eines Verschwenkungsvorgangs selbsttätig mittels einer Steuereinheit einstellbar ist. Hierdurch ist ein Übergang zwischen einem spurgetreuen und einem hundegangartigen Fahrverhalten mit einem seitlichen Versatz (d) der beiden Bandagen (13a, 13b) gegeneinander selbsttätig, insbesondere 'schlangenlinienfrei', vollziehbar. Aufgrund des problemlosen Übergangs vom spurgetreuen Fahrverhalten zum hundegangartigen kann ohne Gefahr einer Begrenzungsbeschädigung während des Übergangs längs und sehr nahe an dieser Begrenzung gefahren werden.
(EN)The invention concerns a double-belt soil-compacting device (5) having a pivoting steering system for the two belts (13a, 13b) and a control unit which is connected to a first and a second belt-pivoting unit and by means of which a first pivoting angle of the first belt (13a) can be automatically adjusted by means of a control unit in non-linear dependence relative to the second pivoting angle of the second, other belt (13b) during a pivoting process. Consequently, the transition from track-following to crab-like travel behaviour and vice versa with the two belts (13a, 13b) mutually offset laterally (d) can be carried out automatically, in particular without meandering. Owing to the easy transition from track-following to crab-like travel behaviour, the device can travel along, and very close to, a boundary without the risk of damaging said boundary during the transition.
(FR)L'invention concerne un engin de compactage de sol (5) comportant une direction pivotante pour les deux bandages (13a, 13b), qui comprend une unité de commande reliée à une première et à une seconde unité pivotante de bandage, et grâce à laquelle un premier angle de pivotement du premier bandage (13a) peut être réglé automatiquement au moyen d'une unité de commande, en relation non linéaire par rapport au second angle de pivotement du second bandage (13b), pendant une opération de pivotement. Ce système permet de passer d'un déplacement avec bandages parallèles, à un déplacement en crabe, déplacement pendant lequel les deux bandages (13a, 13b) sont décalés latéralement (d) l'un par rapport à l'autre, et vice versa, sans former de 'lignes sinueuses'. La transition du mode de conduite avec bandages parallèles à la conduite en crabe s'opérant aisément, l'engin peut rouler le long et très près d'une délimitation sans risquer de l'endommager pendant cette transition.
Designierte Staaten: US.
European Patent Office (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)