WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO1995001290) AUFHÄNGER FÜR INSBESONDERE IN SELBSTBEDIENUNGSGESCHÄFTEN ZUM VERKAUF KOMMENDE WAREN
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/1995/001290    Internationale Anmeldenummer    PCT/DE1994/000749
Veröffentlichungsdatum: 12.01.1995 Internationales Anmeldedatum: 29.06.1994
IPC:
B65D 73/00 (2006.01), G09F 3/06 (2006.01), G09F 3/18 (2006.01)
Anmelder: FIRMA GEORG KNOBLAUCH [DE/DE]; Haehnlestrasse 24, Industriegebiet Ried, D-89537 Giengen (DE)
Erfinder: BUDERT, Günter, H.; (DE)
Vertreter: DZIEWIOR, Joachim; Ensingerstrasse 21, D-89073 Ulm (DE)
Prioritätsdaten:
G 93 09 610.0 U 29.06.1993 DE
Titel (DE) AUFHÄNGER FÜR INSBESONDERE IN SELBSTBEDIENUNGSGESCHÄFTEN ZUM VERKAUF KOMMENDE WAREN
(EN) HANGER, ESPECIALLY FOR GOODS SOLD IN SELF-SERVICE SHOPS
(FR) SYSTEME DE SUSPENSION, NOTAMMENT POUR MARCHANDISES VENDUES DANS LES MAGASINS EN LIBRE-SERVICE
Zusammenfassung: front page image
(DE)Der Aufhänger dient für insbesondere in Selbstbedienungsgeschäften zum Verkauf kommende, mit einer im Querschnitt vorzugsweise rechteckigen Ausnehmung versehene Waren, insbesondere Werkzeuge wie Steckschlüsseleinsätze und dergleichen. Er besteht aus einem im wesentlichen flachen Auszeichnungsträger (1) mit einem in die Ausnehmung an der Ware einzuführenden Anschlußelement (2), sowie einen das Anschlußelement (2) zumindest teilweise umgreifenden, vor dem Einsetzen in die Ausnehmung am Anschlußelement (2) gehaltenen Sperrglied (3). Das Sperrglied (3) ist von zwei über einen Trennsteg (5) miteinander verbundenen, zur dem Auszeichnungsträger (1) abgewandten Seite hin sich keilförmig verjüngenden Klemmleisten (4) gebildet, die beim Einschieben in die Ausnehmung durch das Anschlußelement (2) aufgespreizt werden und sich den Seitenflächen (6) des Anschlußelements (2) anlegen. Die Klemmleisten (8) und die Seitenflächen (6) des Anschlußelements (2) sind dabei mit gegenseitig ineinandergreifenden Rastmitteln versehen.
(EN)The hanger is intended especially for goods sold in self-service shops, with a preferably rectangular aperture, particularly tools like socket spanner inserts and similar items. It consists of a substantially flat label holder (1) with an attachment (2) to be fitted in the aperture in the goods and a locking component (3) at least partly surrounding the attachment (2) and held on the attachment (2) before insertion in the aperture. The locking component (3) takes the form of two clamping strips (4) which are joined together by a separating web (5), taper towards the side away from the label holder (1), are spread on being pushed into the aperture by the attachment (2) and bear on the side surfaces (6) of the attachment (2). The clamping strips (8) and the side surfaces (6) of the attachment (2) are fitted with mutually engaging clips.
(FR)L'invention concerne un système de suspension destiné notamment à des marchandises vendues dans des magasins en libre-service et qui comportent en coupe un évidement de préférence rectangulaire, notamment des outils comme des éléments insérables pour clés à douille et analogues. Ce système de suspension comprend un support d'étiquetage (1) sensiblement plat pourvu d'un élément de raccordement (2) à introduire dans l'évidement que la marchandise comporte, ainsi qu'un élément de blocage (3) qui enserre au moins partiellement l'élément de raccordement (2) et qui est maintenu sur l'élément de raccordement (2) avant l'introduction dans l'évidement. L'élément de blocage (3) se compose de deux réglettes de serrage (4) reliées l'une à l'autre par l'intermédiaire d'un élément de rupture (5) et se rapprochant l'une de l'autre en direction du côté opposé au support d'étiquetage (1). Ces réglettes de serrage (4) sont écartées par l'élément de raccordement (2) au moment de son introduction dans l'évidement et viennent en appui sur les surfaces latérales (6) de l'élément de raccordement (2). Les réglettes de serrage (8) et les surfaces latérales (6) de l'élément de raccordement (2) sont pourvus d'éléments d'encliquetage qui s'emboîtent les uns dans les autres.
Designierte Staaten: JP.
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)