In Bearbeitung

Bitte warten ...

Einstellungen

Einstellungen

1. WO1994010490 - FASERARMIERTES KUNSTSTOFFROHR

Veröffentlichungsnummer WO/1994/010490
Veröffentlichungsdatum 11.05.1994
Internationales Aktenzeichen PCT/CH1993/000244
Internationales Anmeldedatum 14.10.1993
IPC
F16L 9/12 2006.01
FMaschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
16Maschinenelemente oder -einheiten; allgemeine Maßnahmen für die ordnungsgemäße Arbeitsweise von Maschinen oder Einrichtungen; Wärmeisolierung allgemein
LRohre; Verbindungen oder Formteile für Rohre; Unterstützungen für Rohre, Kabel oder Schutzrohre; Mittel zur Wärmeisolierung allgemein
9Starre Rohre
12aus Kunststoff, mit oder ohne Verstärkung
F16L 9/147 2006.01
FMaschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
16Maschinenelemente oder -einheiten; allgemeine Maßnahmen für die ordnungsgemäße Arbeitsweise von Maschinen oder Einrichtungen; Wärmeisolierung allgemein
LRohre; Verbindungen oder Formteile für Rohre; Unterstützungen für Rohre, Kabel oder Schutzrohre; Mittel zur Wärmeisolierung allgemein
9Starre Rohre
14Verbundrohre, d.h. aus mehreren nicht von einer einzigen vorhergehenden Gruppe umfassten Werkstoffen
147nur Schichten aus Metall und Kunststoff mit oder ohne Verstärkung enthaltend
F16L 11/08 2006.01
FMaschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
16Maschinenelemente oder -einheiten; allgemeine Maßnahmen für die ordnungsgemäße Arbeitsweise von Maschinen oder Einrichtungen; Wärmeisolierung allgemein
LRohre; Verbindungen oder Formteile für Rohre; Unterstützungen für Rohre, Kabel oder Schutzrohre; Mittel zur Wärmeisolierung allgemein
11Schläuche, d.h. flexible Rohre
04aus Gummi oder flexiblem Kunststoff
08mit in die Wandung eingebetteten Verstärkungen
CPC
F16L 11/083
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
11Hoses, i.e. flexible pipes
04made of rubber or flexible plastics
08with reinforcements embedded in the wall
081comprising one or more layers of a helically wound cord or wire
083three or more layers
F16L 9/123
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
9Rigid pipes
12of plastics with or without reinforcement
123with four layers
F16L 9/147
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
9Rigid pipes
14Compound tubes, i.e. made of materials not wholly covered by any one of the preceding groups
147comprising only layers of metal and plastics with or without reinforcement
Anmelder
  • CONTROLS ENGINEERING CA AG [CH/CH]; Kirchstrasse 11 CH-9400 Rorschach, CH (AllExceptUS)
  • ZUMSTEIN, Bruno [CH/CH]; CH (UsOnly)
  • GRÜNINGER, Edgar [CH/CH]; CH (UsOnly)
Erfinder
  • ZUMSTEIN, Bruno; CH
  • GRÜNINGER, Edgar; CH
Vertreter
  • ISLER & PEDRAZZINI AG; Postfach 6940 CH-8023 Zürich, CH
Prioritätsdaten
P 42 35 825.623.10.1992DE
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) FASERARMIERTES KUNSTSTOFFROHR
(EN) FIBRE-REINFORCED PLASTIC PIPE
(FR) TUBE EN MATIERE PLASTIQUE ARME RENFORCE PAR DES FIBRES
Zusammenfassung
(DE)
Das Rohr besteht aus einem Rohrkörper (2) aus faserverstärktem Duroplast, einem Innenliner (3) aus einer inneren Thermoplastfolie (32) und einer Alufolie (31) sowie einem Aussengelcoat (4). Das Rohr hat sehr gute mechanische Eigenschaften, ist leicht, gasdicht, lichtundurchlässig, lebensmittelecht und umweltfreundlich entsorgbar.
(EN)
The pipe proposed consists of a main body (2) made of fibre-reinforced duroplast, a liner (3) made of an inner thermoplastic sheet (32) and an aluminium sheet (31), plus an outer gel coating (4). The pipe has excellent mechanical characteristics, is light, gastight, impermeable to light and suitable for foodstuffs, and can be disposed of in an environmentally acceptable fashion.
(FR)
Ce tube est constitué d'un corps (2) en résine thermodurcissable renforcée par des fibres, d'un revêtement intérieur (3) composé d'une feuille thermoplastique intérieure (32), d'une feuille d'aluminium (31) et d'une couche de gel extérieure (4). Ce tube a de très bonnes propriétés mécaniques, il est léger et étanche aux gaz et à la lumière, il convient aux produits alimentaires et son élimination ne cause pas de nuisance à l'environnement.
Auch veröffentlicht als
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten