WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO1994007060) LASTSCHALTBARES GETRIEBE, INSBESONDERE ZWEIGANG-PLANETENGETRIEBE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

TranslationÜbersetzung: Original-->Deutsch
Veröff.-Nr.:    WO/1994/007060    Internationale Anmeldenummer    PCT/EP1993/002421
Veröffentlichungsdatum: 31.03.1994 Internationales Anmeldedatum: 08.09.1993
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen:    08.03.1994    
IPC:
F16H 61/06 (2006.01)
Anmelder: ZF FRIEDRICHSHAFEN AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; D-88038 Friedrichshafen (DE) (For All Designated States Except US).
LEGNER, Jürgen [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Erfinder: LEGNER, Jürgen; (DE)
Allgemeiner
Vertreter:
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG; D-88038 Friedrichshafen (DE)
Prioritätsdaten:
P 42 30 622.1 12.09.1992 DE
Titel (DE) LASTSCHALTBARES GETRIEBE, INSBESONDERE ZWEIGANG-PLANETENGETRIEBE
(EN) POWERSHIFT GEAR BOX, IN PARTICULAR TWO-SPEED EPICYCLIC GEAR BOX
(FR) BOITE DE VITESSES COUPLABLE SOUS CHARGE, NOTAMMENT BOITE PLANETAIRE A DEUX VITESSES
Zusammenfassung: front page image
(DE)Die Erfindung bezieht sich auf ein lastschaltbares Zweigang-Getriebe. Dieses Getriebe ist als Planetengetriebe (3) ausgebildet. Die beiden Gangstufen sind über zwei Reibungskupplungen (9 und 10) hydraulisch schaltbar. Hierzu werden Reibelemente (Außen- und Innenlamellen 13, 14 bzw. 19, 20) durch die Kraft von Tellerfedern (16, 22) bzw. durch Druckmittel wechselweise geschlossen bzw. geöffnet. Einer der Reibungskupplungen (9 oder 10) sind Mittel zugeordnet, die verhindern, daß bei einer Rückschaltung aus einem höheren in einen niedrigeren Gang die volle Federkraft auf die Reibelemente wirkt. Vorzugsweise wird ein Speicher (30) verwendet, über den der Drehmomentenverlauf bei einer Rückschaltung beeinflußt werden kann. Ein wesentlicher Vorteil der vorgeschlagenen Anordnung besteht darin, daß der Schaltvorgang beim Rückschalten weich verläuft, so daß ein hartes Schalten, das als besonders unangenehm empfunden wird, vermieden wird.
(EN)A powershift two-speed gear box is designed as an epicyclic gear box (3). Both gear steps are hydraulically switchable by means of two friction clutches (9 and 10). For that purpose friction elements (outer and inner disks 13, 14 and 19, 20) are alternatively closed and open by the force exerted by plate springs (16, 22) or by hydraulic fluid. Means associated to one of the friction clutches (9 or 10) prevent the full force of the spring from acting on the friction elements when the gear is shifted down from a higher to a lower step. An accumulator (30) is preferably used to influence torque transmission during downshift. An essential advantage of the disclosed arrangement consists in the smoothness of the shifting operation during downshift, avoiding a hard shifting which is felt as particularly disagreeable.
(FR)L'invention concerne une boîte de vitesses couplable sous charge à deux vitesses qui se présente sous forme de boîte planétaire (3). Les deux vitesses sont commutables de manière hydraulique par l'intermédiaire de deux embrayages à friction (9 et 10). A cet effet, des éléments de friction (disques extérieurs et intérieurs 13, 14 et 19, 20) sont alternativement fermés et ouverts par la force exercée par des ressorts à disques (16, 22) ou par un fluide hydraulique. Des moyens empêchant que toute la force des ressorts ne s'exerce sur les éléments de friction lorsque l'on passe d'une vitesse supérieure à une vitesse inférieure, sont associés à un des embrayages à friction (9 ou 10). On utilise de préférence un accumulateur (30) permettant d'influer sur la transmission des couples de rotation lors de la rétrogradation. L'invention présent l'avantage majeur que le processus de changement de vitesse s'opère sans à-coups pendant la rétrogradation, de manière à éviter un passage difficile des vitesses perçu comme particulièrement désagréable.
Designierte Staaten: JP, US.
European Patent Office (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Veröffentlichungssprache: German (DE)
Anmeldesprache: German (DE)