In Bearbeitung

Bitte warten ...

Einstellungen

Einstellungen

Gehe zu Anmeldung

1. WO1994004816 - BRENNKRAFTMASCHINE MIT EINER ANSAUGANLAGE

Veröffentlichungsnummer WO/1994/004816
Veröffentlichungsdatum 03.03.1994
Internationales Aktenzeichen PCT/EP1992/001930
Internationales Anmeldedatum 22.08.1992
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen 03.03.1994
IPC
F02M 35/10 2006.01
FMaschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
02Brennkraftmaschinen; mit Heißgas oder Abgasen betriebene Kraftmaschinenanlagen
MZuführen von Brennstoff-Luft-Gemischen oder deren Bestandteilen bei Brennkraftmaschinen allgemein
35Reinigungsvorrichtungen für die Verbrennungsluft , Lufteinlassleitungen, Ansaugschalldämpfer oder Bauarten von Einlassleitungssystemen, die besonders für den Anbau an Brennkraftmaschinen ausgebildet sind
10Lufteinlassleitungen; Einlasssysteme
F02M 35/12 2006.01
FMaschinenbau; Beleuchtung; Heizung; Waffen; Sprengen
02Brennkraftmaschinen; mit Heißgas oder Abgasen betriebene Kraftmaschinenanlagen
MZuführen von Brennstoff-Luft-Gemischen oder deren Bestandteilen bei Brennkraftmaschinen allgemein
35Reinigungsvorrichtungen für die Verbrennungsluft , Lufteinlassleitungen, Ansaugschalldämpfer oder Bauarten von Einlassleitungssystemen, die besonders für den Anbau an Brennkraftmaschinen ausgebildet sind
12Ansaugschalldämpfer
CPC
F02M 35/10032
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
35Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
10Air intakes; Induction systems
10006characterised by the position of elements of the air intake system in direction of the air intake flow, i.e. between ambient air inlet and supply to the combustion chamber
10026Plenum chambers
10032specially shaped or arranged connecting duct between carburettor or air inlet duct and the plenum chamber; specially positioned carburettors or throttle bodies with respect to the plenum chamber
F02M 35/10039
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
35Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
10Air intakes; Induction systems
10006characterised by the position of elements of the air intake system in direction of the air intake flow, i.e. between ambient air inlet and supply to the combustion chamber
10026Plenum chambers
10039Intake ducts situated partly within or on the plenum chamber housing
F02M 35/10052
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
35Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
10Air intakes; Induction systems
10006characterised by the position of elements of the air intake system in direction of the air intake flow, i.e. between ambient air inlet and supply to the combustion chamber
10026Plenum chambers
10052special shapes or arrangements of plenum chambers; Constructional details
F02M 35/10111
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
35Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
10Air intakes; Induction systems
10091characterised by details of intake ducts: shapes; connections; arrangements
10111Substantially V-, C- or U-shaped ducts in direction of the flow path
F02M 35/10295
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
35Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
10Air intakes; Induction systems
10242Devices or means connected to or integrated into air intakes; Air intakes combined with other engine or vehicle parts
10295Damping means, e.g. tranquillising chamber to dampen air oscillations
F02M 35/112
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
35Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
10Air intakes; Induction systems
104Intake manifolds
112for engines with cylinders all in one line
Anmelder
  • DR.ING. H.C.F. PORSCHE AKTIENGESELLSCHAFT [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • AVTO-WAZ VOLGA AUTOMOBILE [RU]/[RU] (AllExceptUS)
  • TÖPFER, Walter [DE]/[DE] (UsOnly)
  • EBERLE, Franz [DE]/[DE] (UsOnly)
  • KLEINEHAKENKAMP, Norbert [DE]/[DE] (UsOnly)
  • KRÜGER, Dietmar [DE]/[DE] (UsOnly)
  • FESINA, Michail Iljtch [RU]/[RU] (UsOnly)
  • STAROBINSKIJ, Rudolf Natanovitch [RU]/[RU] (UsOnly)
  • LASAREV, Jurij Petrovitch [RU]/[RU] (UsOnly)
  • LYSENKO, Evgenij Vasiljevitch [RU]/[RU] (UsOnly)
Erfinder
  • TÖPFER, Walter
  • EBERLE, Franz
  • KLEINEHAKENKAMP, Norbert
  • KRÜGER, Dietmar
  • FESINA, Michail Iljtch
  • STAROBINSKIJ, Rudolf Natanovitch
  • LASAREV, Jurij Petrovitch
  • LYSENKO, Evgenij Vasiljevitch
Gemeinsamer Vertreter
  • DR.ING. H.C.F. PORSCHE AKTIENGESELLSCHAFT
Prioritätsdaten
Veröffentlichungssprache Deutsch (DE)
Anmeldesprache Deutsch (DE)
Designierte Staaten
Titel
(DE) BRENNKRAFTMASCHINE MIT EINER ANSAUGANLAGE
(EN) AIR-ASPIRATION SYSTEM FOR AN INTERNAL-COMBUSTION ENGINE
(FR) MOTEUR A COMBUSTION INTERNE COMPORTANT UN SYSTEME D'ADMISSION
Zusammenfassung
(DE)
Eine Brennkraftmaschine mit einer Ansauganlage umfasst einen Behälter (1) mit einem Ansaugstutzen (6) und Einzelsaugrohren (2-5), die mit einem Zylinderkopf (Z) verbunden sind und die in die einzelnen Zylinder unter Zwischenschaltung von Ventilen einmünden. Mit dem Ansaugstutzen ist ein Luftzuführungs- und Luftreinigungssystem (9) verbunden. Mit dem Ansaugstutzen des Behälters ist ein Luftführungsrohr (7) verbunden, das freistehend in den Behälter hineinragt und koaxial zu diesem angeordnet ist. Die Mündungsöffnung des Luftführungsrohres (7) verläuft in einer Ebene rechtwinklig zur Seitenwand des Behälters und weist einen gleichen Abstand zu den Mittenachsen der Einzelsaugrohre eines zweiten und dritten Zylinders der Brennkraftmaschine auf.
(EN)
The invention concerns an internal-combustion engine air-aspiration system which includes an enclosure (1) with an inlet pipe (6) and separate suction pipes (2 to 5) which are connected to the cylinder head (Z) and open out in the individual cylinders, each individual air line being fitted with a valve. Connected to the inlet pipe on the enclosure is an air-supply and air-cleaning system (9). An air-supply pipe (7) is connected to the inlet pipe, the air-supply pipe extending, without mountings, into the enclosure coaxially with the enclosure. The outlet of the air-supply pipe (7) is disposed in a plane perpendicular to the enclosure side-wall at a point equidistant from the central axes of the separate suction pipes of the second and third cylinders of the engine.
(FR)
Un moteur à combustion interne comportant un système d'admission comprend un récipient (1) muni d'un tuyau d'admission (6) et de tubulures d'admission individuelles (2 à 5) qui sont reliées à une culasse (Z) et qui débouchent dans les cylindres individuels par l'intermédiaire de l'action de soupapes. Un système d'alimentation en air et d'épuration d'air (9) est relié au tuyau d'admission (6). Un tuyau d'alimentation en air (7) est relié au tuyau d'admission du récipient et s'étend non soutenu à l'intérieur du récipient, coaxialement audit récipient. L'orifice de sortie du tuyau d'alimentation en air (7) se trouve dans un plan perpendiculaire à la paroi latérale du récipient et est équidistant des axes médians des tubulures d'admission individuelles du deuxième et du troisième cylindre du moteur à combustion interne.
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten