WIPO logo
Mobil | Englisch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Suche in nationalen und internationalen Patentsammlungen
World Intellectual Property Organization
Suche
 
Durchsuchen
 
Übersetzen
 
Optionen
 
Aktuelles
 
Einloggen
 
Hilfe
 
Maschinelle Übersetzungsfunktion
1. (WO2002010521) CLOSING DEVICE FOR A MANHOLE
Aktuellste beim Internationalen Büro vorliegende bibliographische Daten   

Veröff.-Nr.: WO/2002/010521 Internationale Anmeldenummer PCT/ES2001/000292
Veröffentlichungsdatum: 07.02.2002 Internationales Anmeldedatum: 23.07.2001
Antrag nach Kapitel 2 eingegangen: 21.02.2002
IPC:
E02D 29/12 (2006.01) ,E02D 29/14 (2006.01)
Anmelder: MARTINEZ NAVARRETE, Maximino[ES/ES]; ES (UsOnly)
ALBEMARNA, S.L.[ES/ES]; Apartado de Correos, 89 E-46260 Alberique (Valencia), ES (AllExceptUS)
Erfinder: MARTINEZ NAVARRETE, Maximino; ES
Vertreter: UNGRIA LOPEZ, Javier; Avenida Ramón y Cajal, 78 E-28043 Madrid, ES
Prioritätsdaten:
U 20000197624.07.2000ES
Titel (EN) CLOSING DEVICE FOR A MANHOLE
(FR) DISPOSITIF DE FERMETURE POUR BOITIER DE MESURE
(ES) DISPOSITIVO DE CIERRE PARA ARQUETA DE REGISTRO
Zusammenfassung: front page image
(EN) The invention relates to a closing device ensuring that the cover (5) is fixed in an airtight manner in the access hole (2) to prevent penetration of any fluid from the outside or gases from the inside. It comprises basically a frame (1), a cover (5) that rests on said frame (1), a sealing joint (6) placed in-between thereof and a crossbar (12) to facilitate fixing the lid (5) with a screw (21). The sealing joint (6) has a special structure that makes it possible to achieve total hermeticity in the closing system of the device.
(FR) L'invention concerne un dispositif de fermeture assurant la fixation hermétique du couvercle (5) dans l'orifice d'entrée (2) afin d'éviter toute filtration de fluides de l'extérieur, ou de gaz de l'intérieur. Ledit dispositif comprend principalement un cadre (1), un couvercle (5) venant se loger sur le cadre (1), un joint d'étanchéité (6) interposé, ainsi qu'une traverse (12) destinée à faciliter la fixation du couvercle (5) à l'aide d'une vis (21). Le joint d'étanchéité (6) présente une structure spéciale permettant d'obtenir une étanchéité totale dans la fermeture du dispositif.
(ES) Se trata de un dispositivo de cierre que asegura la fijación hermética de la tapa (5) en la boca de acceso (2) para evitar cualquier filtración de fluidos desde el exterior, o de gases desde el interior. Comprende básicamente un marco (1), una tapa (5) que asienta sobre dicho marco (1) con interposición de una junta de estanqueidad (6) así como un travesaño (12) para facilitar la fijación de la tapa (5) con ayuda de un tornillo (21). La junta de estanqueidad (6) presenta una especial estructura que permite obtener una total hermeticidad en el cierre del dispositivo.
Designierte Staaten: BR, CA, CN, JP, MX, US
Europäisches Patentamt (EPO) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Veröffentlichungssprache: Spanisch (ES)
Anmeldesprache: Spanisch (ES)