بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019064670) RADIATION PHOTOGRAPHING APPARATUS
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدوليتقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/064670 رقم الطلب الدولي: PCT/JP2018/017554
تاريخ النشر: 04.04.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 02.05.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
A61B 6/00 (2006.01) ,A61B 6/10 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
株式会社島津製作所 SHIMADZU CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市中京区西ノ京桑原町1番地 1, Nishinokyo Kuwabara-cho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6048511, JP
المخترعون:
奥野 智晴 OKUNO Tomoharu; JP
الوكيل:
大坪 隆司 OTSUBO Takashi; JP
بيانات الأولوية:
2017-18605427.09.2017JP
العنوان (EN) RADIATION PHOTOGRAPHING APPARATUS
(FR) APPAREIL DE PHOTOGRAPHIE PAR RAYONNEMENT
(JA) 放射線撮影装置
الملخص:
(EN) An acceleration sensor (10) attached to a collimator (12) detects acceleration of the collimator (12), and a speed calculation unit calculates the speed of the collimator (12) on the basis of the acceleration detected by the acceleration sensor (10). When the speed of the collimator (12) exceeds a setting speed that is set in advance, the lifting or lowering of an arm (13) is stopped by attaching a permanent electromagnet (42) to a stopper plate (43). In addition, a warning message as a warning indication is displayed on a display unit, and a warning sound as a warning indication is generated from a speaker. Accordingly, damage to an apparatus can be prevented.
(FR) La présente invention concerne un capteur d’accélération (10) fixé à un collimateur (12) qui détecte l’accélération du collimateur (12), et une unité de calcul de vitesse qui calcule la vitesse du collimateur (12) sur la base de l’accélération détectée par le capteur d’accélération (10). Lorsque la vitesse du collimateur (12) excède une vitesse de réglage qui est définie à l’avance, le levage ou l’abaissement d’un bras (13) est stoppé par la fixation d’un électro-aimant permanent (42) à une plaque d’arrêt (43). De plus, un message d’alerte comme indication d’avertissement est affiché sur une unité d’affichage, et un son d’avertissement comme indication d’avertissement est généré depuis un haut-parleur. En conséquence, les dégâts au niveau d’un appareil peuvent être évités.
(JA) コリメータ(12)に付設された加速度センサ(10)がコリメータ(12)の加速度を検出し、速度演算部が加速度センサ(10)により検出された加速度に基づいてコリメータ(12)の速度を演算する。コリメータ(12)の速度が予め設定された設定速度を超えたときには、永電磁石(42)をストッパー板(43)に吸着させることによりアーム(13)の昇降を停止させる。また、表示部に対して警告表示としての警告メッセージを表示するとともに、スピーカから警告表示としての警告音を発生させる。これにより、装置の損傷を未然に防止することが可能となる。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ياباني (JA)
لغة الإيداع: ياباني (JA)