بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019061476) AIR INTAKE CONNECTION APPARATUS AND AIR INTAKE CONNECTION SYSTEM
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدوليتقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/061476 رقم الطلب الدولي: PCT/CN2017/104939
تاريخ النشر: 04.04.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 30.09.2017
التصنيف الدولي للبراءات:
G01M 3/02 (2006.01)
Description not available in lang ar
المودعون:
深圳欣锐科技股份有限公司 SHINRY TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 南山区学苑大道1001号南山智园C1栋14楼 14/F, Block C1, Nanshan Zhiyuan, No. 1001, Xueyuan Blvd, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518055, CN
المخترعون:
蒋佳华 JIANG, Jiahua; CN
李言 LI, Yan; CN
吴壬华 WU, Renhua; CN
الوكيل:
广州三环专利商标代理有限公司 SCIHEAD IP LAW FIRM; 中国广东省广州市 越秀区先烈中路80号汇华商贸大厦1508室 Room 1508, Huihua Commercial & Trade Building No. 80, XianLie Zhong Road, Yuexiu Guangzhou, Guangdong 510070, CN
بيانات الأولوية:
العنوان (EN) AIR INTAKE CONNECTION APPARATUS AND AIR INTAKE CONNECTION SYSTEM
(FR) APPAREIL DE RACCORDEMENT D'ADMISSION D'AIR ET SYSTЀME DE RACCORDEMENT D'ADMISSION D'AIR
(ZH) 一种进气连接装置及进气连接系统
الملخص:
(EN) Provided is an air intake connection apparatus, used for sealingly connecting a air nozzle, comprising: a sleeve rod (220), a tensioning shaft (210), a sealing sleeve (230), and a snap-fit apparatus (300). The sealing sleeve (230) is sleeved on the tensioning shaft (210) and located between the tensioning shaft (210) and the sleeve rod (220); when the tensioning shaft (210) moves in the direction of compressing the sealing sleeve (230) with respect to the sleeve rod (220), the sealing sleeve (230) is clamped by the tensioning shaft (210) and the sleeve rod (220) to compress and expand, achieving a sealed connection between the air nozzle and the tensioning shaft (210). The snap-fit apparatus (300) is hinged on the sleeve rod (220); the positions of the snap-fit apparatus (300) during rotation of the sleeve rod (220) comprise a snap-fit position and a release position; when in the snap-fit position, the snap-fit apparatus (300) is used for holding the air nozzle so as to prevent the air nozzle from detaching from the tensioning shaft (210); at this point the snap-fit apparatus (300) abuts against the tensioning shaft (210) such that the sealing sleeve (230) is compressed and expanded. The air inlet connection apparatus is continuously ventilated and safe.
(FR) L'invention concerne un appareil de raccordement d'admission d'air, utilisé pour raccorder de manière étanche une buse d'air, comprenant : une tige de manchon (220), un arbre de serrage (210), un manchon d'étanchéité (230) et un appareil d'encliquetage (300). Le manchon d'étanchéité (230) est emmanché sur l'arbre de serrage (210) et situé entre l'arbre de serrage (210) et la tige de manchon (220) ; lorsque l'arbre de serrage (210) se déplace dans la direction de compression du manchon d'étanchéité (230) par rapport à la tige de manchon (220), le manchon d'étanchéité (230) est serré par l'arbre de serrage (210) et la tige de manchon (220) pour se comprimer et se dilater, ce qui permet d'obtenir un raccordement étanche entre la buse d'air et l'arbre de serrage (210). L'appareil d'encliquetage (300) est articulé sur la tige de manchon (220) ; les positions de l'appareil d'encliquetage (300) pendant la rotation de la tige de manchon (220) comprennent une position d'encliquetage et une position de libération ; dans la position d'encliquetage, l'appareil d'encliquetage (300) est utilisé pour maintenir la buse d'air de façon à empêcher la buse d'air de se détacher de l'arbre de serrage (210) ; à ce moment-là, l'appareil d'encliquetage (300) vient en butée contre l'arbre de serrage (210) de sorte que le manchon d'étanchéité (230) se comprime et se dilate. L'appareil de raccordement d'admission d'air est sûr et ventilé en continu.
(ZH) 一种进气连接装置,用于密封连接气嘴,包括:套杆(220)、拉紧轴(210)、密封套(230)以及卡接装置(300)。密封套(230)套接在拉紧轴(210)上,且位于拉紧轴(210)与套杆(220)之间,拉紧轴(210)相对套杆(220)向压缩密封套(230)方向移动时,密封套(230)被拉紧轴(210)和套杆(220)夹紧以压缩胀大,以实现气嘴与拉紧轴(210)的密封连接。卡接装置(300)铰接在套杆(220)上,卡接装置(300)绕套杆(220)转动过程中所处的位置包括卡接位置和释放位置,当处在卡接位置时卡接装置(300)用于卡住气嘴以防止气嘴与拉紧轴(210)脱离,且此时卡接装置(300)顶起拉紧轴(210)以使密封套(230)被压缩胀大。该进气连接装置可持续通气且安全性好。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: صيني (ZH)
لغة الإيداع: صيني (ZH)