بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019049850) VENTILATION GRILL
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/049850 رقم الطلب الدولي: PCT/JP2018/032714
تاريخ النشر: 14.03.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 04.09.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
B60H 1/34 (2006.01)
Description not available in lang ar
المودعون:
いすゞ自動車株式会社 ISUZU MOTORS LIMITED [JP/JP]; 東京都品川区南大井6丁目26番1号 6-26-1, Minami-oi, Shinagawa-ku, Tokyo 1408722, JP
المخترعون:
岡本 良一 OKAMOTO Ryouichi; JP
森川 岳彦 MORIKAWA Takehiko; JP
الوكيل:
日比谷 征彦 HIBIYA Yukihiko; JP
日比谷 洋平 HIBIYA Yohei; JP
بيانات الأولوية:
2017-17162606.09.2017JP
العنوان (EN) VENTILATION GRILL
(FR) GRILLE DE VENTILATION
(JA) ベンチレーショングリル
الملخص:
(EN) According to the present invention, a grill body has a first open end that forms a first grill opening at the indoor side, and a second open end 23 that forms a second grill opening at the outdoor side. The grill body has a passage that connects the indoor side and the outdoor side through the first grill opening and the second grill opening. A closing plate is held on the grill body at a position closer to the second open end than to the first open end, and closes the passage.
(FR) Selon la présente invention, un corps de grille a une première extrémité ouverte qui forme une première ouverture de grille au niveau du côté intérieur et une seconde extrémité ouverte (23) qui forme une seconde ouverture de grille sur le côté extérieur. Le corps de grille a un passage qui relie le côté intérieur et le côté extérieur à travers la première ouverture de grille et la seconde ouverture de grille. Une plaque de fermeture est maintenue sur le corps de grille à une position plus proche de la seconde extrémité ouverte que de la première extrémité ouverte et ferme le passage.
(JA) グリル本体は、室内側の第1グリル開口を形成する第1開口端と室外側の第2グリル開口を形成する第2開口端23とを有する。グリル本体は、第1グリル開口と第2グリル開口とを介して室内側と室外側とを連通する通路を有する。閉止板は、第1開口端よりも第2開口端に近い位置でグリル本体に保持されて通路を閉止する。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ياباني (JA)
لغة الإيداع: ياباني (JA)