بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019048432) PROTECTIVE CAP FOR A CANNULA FOR A HYPODERMIC SYRINGE
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/048432 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/073758
تاريخ النشر: 14.03.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 04.09.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
A61M 5/32 (2006.01)
Description not available in lang ar
المودعون:
SCHREINER GROUP GMBH & CO. KG [DE/DE]; Bruckmannring 22 85764 Oberschleißheim, DE
المخترعون:
HÖLZL, Timo; DE
GLÜCK, Felix; DE
ROHE, Daniel; DE
KÄHLING, Richard; DE
الوكيل:
EPPING HERMANN FISCHER PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH; Schloßschmidstr. 5 80639 München, DE
بيانات الأولوية:
10 2017 120 538.106.09.2017DE
العنوان (EN) PROTECTIVE CAP FOR A CANNULA FOR A HYPODERMIC SYRINGE
(FR) CAPUCHON DE PROTECTION POUR CANULE DE SERINGUE D’INJECTION
(DE) SCHUTZKAPPE FÜR INJEKTIONSSPRITZEN-KANÜLE
الملخص:
(EN) The invention relates to a protective apparatus (1) for securing a needle (2), which apparatus comprises a receiving element (10) having a receiving region (100) for receiving the needle (2). The receiving element (10) comprises at least one cover device (130) forming a cover for the receiving region (100). The at least one cover device (130) comprises an entrance opening (101) for the needle (2) in order for the needle to enter the receiving region (100). The at least one cover device (130) is movably fastened to an end part (120) of the receiving element (10) such that, when the needle (2) is pressed against the at least one cover device (130), the size of the inlet opening (101) increases such that the needle (2) enters the receiving region (100), and the inlet opening (101) decreases in size again once the needle (2) has reached the receiving region (100) and pressure is no longer being exerted on the at least one cover device (130).
(FR) Dispositif de protection (1) pour la sécurisation d’une aiguille (2) comprenant un élément de réception (10) pourvu d'une zone de réception (100) pour la réception de l’aiguille (2). L’élément de réception (10) comprend au moins un dispositif de recouvrement (130) formant un recouvrement de la zone de réception (100). L’au moins un dispositif de recouvrement (130) comprend une ouverture d’entrée (101) pour la pénétration de l’aiguille (2) dans la zone de réception (100). L’au moins un dispositif de recouvrement (130) est fixé de façon mobile sur une partie latérale (120) de l’élément de réception (10) de telle façon que l’ouverture d’entrée (101) s’élargit lorsque l’aiguille (2) appuie sur l’au moins un dispositif de recouvrement (130), de telle façon que l’aiguille (2) pénètre dans la zone de réception (100), et l’ouverture d’entrée (101) se rétrécit de nouveau une fois que l’aiguille a pénétré dans la zone de réception (100) et que l’au moins un dispositif de recouvrement (130) ne soit plus soumis à aucune pression.
(DE) Eine Schutzvorrichtung (1) zur Sicherung einer Nadel (2) umfasst ein Aufnahmeelement (10) mit einem Aufnahmebereich (100) zur Aufnahme der Nadel (2). Das Aufnahmeelement (10) weist mindestens eine eine Abdeckung des Aufnahmebereichs (100) bildende Abdeckeinrichtung (130) auf. Die mindestens eine Abdeckeinrichtung (130) weist eine Eintrittsöffnung (101) für die Nadel (2) zum Eindringen in den Aufnahmebereich (100) auf. Die mindestens eine Abdeckeinrichtung (130) ist derart beweglich an einem Seitenteil (120) des Aufnahmeelements (10) befestigt, dass sich die Eintrittsöffnung (101) beim Drücken der Nadel (2) auf die mindestens eine Abdeckeinrichtung (130) vergrößert, so dass die Nadel (2) in den Aufnahmebereich (100) eindringt, und sich die Eintrittsöffnung (101) wieder verkleinert, nachdem die Nadel (2) in den Aufnahmebereich (100) gelangt ist und kein Druck mehr auf die mindestens eine Abdeckeinrichtung (130) ausgeübt wird.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)