بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019046913) ARRANGEMENT INCORPORATED INTO A FRONTAL ADAPTOR FOR A TANK
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدوليتقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/046913 رقم الطلب الدولي: PCT/BR2017/000107
تاريخ النشر: 14.03.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 11.09.2017
التصنيف الدولي للبراءات:
F16L 33/00 (2006.01)
Description not available in lang ar
المودعون:
MEXICHEM BRASIL INDÚSTRIA DE TRANSFORMACÃO PLÁSTICA LTDA [BR/BR]; Rua Barra Velha, 100, Floresta Joinville - SC - CEP: 89211-730, BR
المخترعون:
GRIGULL, Walter; BR
الوكيل:
GRUENBAUM, POSSINHAS & TEIXEIRA LTDA; Rua da Ajuda 35/2305 20040-000 Centro, Rio de Janeiro - RJ, BR
بيانات الأولوية:
العنوان (EN) ARRANGEMENT INCORPORATED INTO A FRONTAL ADAPTOR FOR A TANK
(FR) AGENCEMENT APPLIQUÉ À UN ADAPTATEUR FRONTAL POUR RÉSERVOIRS
(PT) DISPOSIÇÃO INTRODUZIDA EM ADAPTADOR FRONTAL PARA RESERVATÓRIOS
الملخص:
(EN) The utility model relates to an arrangement incorporated into a frontal adaptor (7), which is characterized by the component having a quick-fit nut (10), with arrangements that confer resilience thereon, and means for fixing to a tank (11), and which is inserted via an aperture (12) previously made in the outside of the tank. In sequence, a flanged component (8), for connecting with the pipe, and a sealing element (9) are threaded onto the quick-fit nut (10), likewise on the outside of the tank (11), until the seal is sufficiently compressed to guarantee sealing against leakage of water from the tank (11).
(FR) Le présent modèle d'utilité concerne un agencement appliqué à un adaptateur frontal (7), caractérisé en ce qu'il comprend un composant, soit un écrou à accouplement rapide (10), présentant des agencements qui lui confèrent une élasticité et des moyens de fixation à un réservoir (11), et dont l'introduction est réalisée par une ouverture (12) ménagée préalablement par le côté extérieur du réservoir. Séquentiellement, un composant à rebord (8) pour raccordement à une tubulure et un élément d'étanchéité (9) sont vissés sur l'écrou à accouplement rapide (10), également par le côté extérieur du réservoir (11), jusqu'à ce que l'élément d'étanchéité soit suffisamment comprimé pour assurer une étanchéité empêchant toute fuite d'eau du réservoir (11).
(PT) O modelo de utilidade se refere a uma disposição introduzida em adaptador frontal (7) que é caracterizada por ter o componente, porca de engate rápido (10), com disposições que lhe conferem elasticidade e meios de fixação a um reservatório (11), e que é introduzida a partir de uma abertura (12) previamente realizada pelo lado externo do reservatório. Na sequencia um componente flangeado (8), para ligação com a tubulação, e um elemento de vedação (9) são rosqueados à porca de engate rápido (10), também peio lado externo do reservatório (11), até que a vedação esteja suficientemente comprimida para garantir a vedação contra vazamento de água do reservatório (11).
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: برتغالي (PT)
لغة الإيداع: برتغالي (PT)