بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019042759) FUEL HEATER FOR FLEX START SYSTEMS
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدوليتقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/042759 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/072000
تاريخ النشر: 07.03.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 14.08.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
F02M 53/02 (2006.01) ,F02M 31/125 (2006.01) ,B23K 26/282 (2014.01) ,F02M 55/02 (2006.01) ,F23Q 7/00 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar[IPC code unknown for B23K 26/282]Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
المخترعون:
BUBECK, Conrad; DE
بيانات الأولوية:
10 2017 215 058.029.08.2017DE
العنوان (DE) KRAFTSTOFFHEIZER FÜR FLEXSTART-SYSTEME
(EN) FUEL HEATER FOR FLEX START SYSTEMS
(FR) RÉCHAUFFEUR DE CARBURANT POUR SYSTÈMES FLEX START
الملخص:
(DE) Die Erfindung bezieht sich auf einen Kraftstoffheizer (28) für ein Flexstart-System einer Verbrennungskraftmaschine und dessen Verwendung. Der Kraftstoffheizer (28) ist in einem Kraftstoff bevorratenden Rail-Körper aufgenommen und umfasst ein Glührohr (12) und ein dieses fixierendes Gehäuseteil (30). Das Gehäuseteil (30) und das Glührohr (12) sind entlang einer stoffschlüssigen Fügenaht (34) abgedichtet miteinander verbunden.
(EN) The invention relates to a fuel heater (28) for a Flex Start system in an internal combustion engine and the use thereof. The fuel heater (28) is housed in a rail body which stores fuel and comprises a glow tube (12) and a housing part (30) fixed thereto. The housing part (30) and the glow tube (12) are sealingly interconnected along an integral joining seam (34).
(FR) L’invention concerne un réchauffeur de carburant (28) pour un système Flex Start d’un moteur à combustion interne ainsi que son utilisation. Le réchauffeur de carburant (28) est logé dans un corps de rampe stockant du carburant et comprend un tube à incandescence (12) et une partie formant boîtier (30) fixant ledit tube. La partie formant boîtier (30) et le tube à incandescence (12) sont assemblés de façon étanche le long d'un cordon (34) assurant une liaison de matière.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)