بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019042130) ELECTRIC VEHICLE START-UP DEVICE, ELECTRIC VEHICLE AND START-UP METHOD THEREFOR
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدوليتقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/042130 رقم الطلب الدولي: PCT/CN2018/100631
تاريخ النشر: 07.03.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 15.08.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
B60R 25/20 (2013.01) ,G07F 17/00 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
北京新能源汽车股份有限公司 BEIJING ELECTRIC VEHICLE CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 采育经济开发区采和路1号 No. 1 Caihe Road Caiyu Economic Deveopment Area Beijing 102606, CN
المخترعون:
邓立军 DENG, Lijun; CN
李杰 LI, Jie; CN
刘彪 LIU, Biao; CN
王金龙 WANG, Jinlong; CN
易迪华 YI, Dihua; CN
الوكيل:
北京银龙知识产权代理有限公司 DRAGON INTELLECTUAL PROPERTY LAW FIRM; 中国北京市 海淀区西直门北大街32号院枫蓝国际中心2号楼10层 10F, Bldg.2, Maples International Center No.32 Xizhimen North Street, Haidian District Beijing 100082, CN
بيانات الأولوية:
201710772873.831.08.2017CN
العنوان (EN) ELECTRIC VEHICLE START-UP DEVICE, ELECTRIC VEHICLE AND START-UP METHOD THEREFOR
(FR) DISPOSITIF DE DÉMARRAGE DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE, VÉHICULE ÉLECTRIQUE ET PROCÉDÉ DE DÉMARRAGE ASSOCIÉ
(ZH) 电动汽车启动装置、电动汽车及其启动方法
الملخص:
(EN) An electric vehicle start-up device, an electric vehicle and a start-up method therefor, the start-up method comprising: a gateway (2) receiving a first request message (102) for cancelling key authentication, which is sent by means of an authenticated rental car machine (1), and forwarding the first request message (102) to a passive entry, passive start (PEPS) system (3); according to the first request message (102), the PEPS system cancelling a process of detecting whether a key is in a vehicle, and after detecting that a vehicle start-up button is pressed, directly providing low voltage power to a vehicle controller unit (VCU) (4) so as to start the VCU (4); the gateway (2) receiving a second request message (103) for enabling a rental controller area network (CAN), which is sent by the rental car machine, and forwarding the second request message (103) to the VCU (4); the VCU (4) directly controlling the vehicle to perform high voltage power-on according to the second request message (103) such that the vehicle enters a ready state.
(FR) L'invention concerne un dispositif de démarrage de véhicule électrique, un véhicule électrique et un procédé de démarrage associé, le procédé de démarrage comprenant les étapes suivantes : une passerelle (2) reçoit un premier message de demande (102) pour annuler une authentification de clé, qui est envoyé au moyen d'une machine de location de voiture authentifiée (1), et transmet le premier message de demande (102) à un système de démarrage passif à entrée passive (PEPS) (3) ; en fonction du premier message de demande (102), le système PEPS annule un procédé de détection si une clé est dans un véhicule, et après avoir détecté qu'un bouton de démarrage de véhicule est pressé, fournit directement une puissance basse tension à une unité de commande de véhicule (VCU) (4) de manière à démarrer la VCU (4) ; la passerelle (2) reçoit un second message de demande (103) pour permettre à un réseau zonal de contrôleur (CAN) de location, qui est envoyé par la machine de location de voiture, et transmet le second message de demande (103) à la VCU (4) ; la VCU (4) commande directement le véhicule pour réaliser une mise sous tension à haute tension en fonction du second message de demande (103) de sorte que le véhicule entre dans un état prêt.
(ZH) 一种电动汽车启动装置、电动汽车及其启动方法。启动方法包括,网关(2)接收已经通过认证的租赁车机(1)发送的取消钥匙认证的第一请求消息(102),并将所述第一请求消息(102)转发至无钥匙启动系统PEPS(3);PEPS根据第一请求消息(102),取消钥匙是否在车内的检测过程,在检测到车辆启动按键被按下后,直接为整车控制器VCU(4)进行低压供电以启动VCU(4);网关(2)接收租赁车机发送的租赁CAN使能的第二请求消息(103),并将第二请求消息(103)转发至VCU(4);VCU(4)根据第二请求消息(103),直接控制车辆进行高压上电,使车辆进入准备状态。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: صيني (ZH)
لغة الإيداع: صيني (ZH)