بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019032828) SYSTEM AND METHOD FOR IMPLANT VERIFICATION
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/032828 رقم الطلب الدولي: PCT/US2018/046012
تاريخ النشر: 14.02.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 09.08.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
A61B 34/10 (2016.01) ,A61F 2/46 (2006.01) ,A61B 34/35 (2016.01) ,A61B 34/00 (2016.01)
[IPC code unknown for A61B 34/10]Description not available in lang ar[IPC code unknown for A61B 34/35][IPC code unknown for A61B 34]
المودعون:
THINK SURGICAL, INC. [US/US]; 47201 Lakeview Blvd. Fremont, CA 94538, US
المخترعون:
AKHLAGHPOUR, Hosna; US
NETRAVALI, Nathan; US
MUN, In, K.; US
PACK, Timothy; US
الوكيل:
GOLDSTEIN, Avery, N.; US
بيانات الأولوية:
62/544,10311.08.2017US
العنوان (EN) SYSTEM AND METHOD FOR IMPLANT VERIFICATION
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE VÉRIFICATION D'IMPLANT
الملخص:
(EN) A system and method for intra-operatively measuring or verifying the placement of an implant within a bone in joint arthroplasty procedures are described herein. Pre-operative bone data of the patient is collected. A user plans the position of one or more implants relative to the pre-operative bone data. Intra-operatively, the patient's bone is registered to the pre-operative bone data and to a computer-assist device. The bone is prepared and a physical implant is installed with the bone. A plurality of points are digitized on at least one of the physical implant or an apparatus associated with the physical implant. The computer-assist device calculates any errors between the planned position and orientation (POSE) of the implant relative to the actual POSE of the physical implant using the digitized points. The system may further notify a user of any errors and provide instructions to minimize the errors.
(FR) L'invention concerne un système et un procédé pour mesurer ou vérifier de manière peropératoire le positionnement d'un implant à l'intérieur d'un os dans des procédures d'arthroplastie articulaire. Des données osseuses préopératoires du patient sont collectées. Un utilisateur planifie la position d'un ou de plusieurs implants par rapport aux données osseuses préopératoires. De manière peropératoire, l'os du patient est enregistré dans les données osseuses préopératoires et dans un dispositif assisté par ordinateur. L'os est préparé et un implant physique est installé avec l'os. Une pluralité de points est numérisée sur l'implant physique et/ou un appareil associé à l'implant physique. Le dispositif assisté par ordinateur calcule toutes les erreurs entre la position et l'orientation planifiées (POSE) de l'implant par rapport à la POSE réelle de l'implant physique à l'aide des points numérisés. Le système peut en outre notifier à un utilisateur d'éventuelles erreurs et fournir des instructions pour réduire les erreurs au minimum.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: الإنكليزية (EN)
لغة الإيداع: الإنكليزية (EN)