بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019025411) TRANSMISSION FOR A HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, VEHICLE, METHOD FOR OPERATING THE HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, COMPUTER PROGRAM AND STORAGE MEDIUM
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/025411 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/070678
تاريخ النشر: 07.02.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 31.07.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
B60K 6/48 ,B60K 6/365 ,B60K 6/547 ,F16H 3/72 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
المخترعون:
HUBER, Thomas; DE
ESZTERLE, Dominik; DE
SMEJKAL, Tom; DE
WIRTH, Christian; DE
DEMPEL, Rolf Lucius; DE
BRUMMER, Simon; DE
بيانات الأولوية:
10 2017 213 344.902.08.2017DE
العنوان (EN) TRANSMISSION FOR A HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, VEHICLE, METHOD FOR OPERATING THE HYBRID DRIVE ARRANGEMENT, COMPUTER PROGRAM AND STORAGE MEDIUM
(FR) BOÎTE DE VITESSES POUR UN SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, VÉHICULE, PROCÉDÉ POUR FAIRE FONCTIONNER LEDIT SYSTÈME DE PROPULSION HYBRIDE, PROGRAMME INFORMATIQUE ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT
(DE) GETRIEBE FÜR EINE HYBRIDANTRIEBSANORDNUNG, HYBRIDANTRIEBSANORDNUNG, FAHRZEUG, VERFAHREN ZUM BETRIEB DER HYBRIDANTRIEBSANORDNUNG, COMPUTERPROGRAMM UND SPEICHERMEDIUM
الملخص:
(EN) The invention relates to a transmission (100) for a hybrid drive arrangement which can be coupled to two drive assemblies (7, 8), comprising an input shaft (10), and an output shaft (11), at least one first, second and third shifting element (SE1, SE2, SE3), at least one double planetary gear (5). The input shaft (10) can be coupled to the planet carrier of the double planetary gear (5) by means of the first shifting element (SE1), and the input shaft (10) can be coupled to the ring gear of the double planetary gear (5) by means of the second shifting element (SE2) and the input shaft (10) can be coupled to the first sun gear of the double planetary gear (5) by means of the third shifting element (SE3) and the output shaft (11) is coupled to the planet carrier of the double planetary gear (5).
(FR) L'invention concerne une boîte de vitesses (100) destinée à un système de propulsion hybride, laquelle peut être accouplée à deux groupes de propulsion (7, 8) et comprend un arbre d'entrée (10) et un arbre de sortie (11), au moins un premier, un deuxième et un troisième élément de commande (SE1, SE2, SE3), ainsi qu’au moins un double train épicycloïdal (5), l'arbre d'entrée (10) pouvant être accouplé au porte-satellites du double train épicycloïdal (5) au moyen du premier élément de commande (SE1), à la couronne du double train épicycloïdal (5) au moyen du deuxième élément de commande (SE2) et au premier pignon planétaire du double train épicycloïdal (5) au moyen du troisième élément de commande (SE3), et l'arbre de sortie (11) étant accouplé au porte-satellites du double train épicycloïdal (5).
(DE) Getriebe (100) für eine Hybridantriebsanordnung, welches mit zwei Antriebsaggregaten (7, 8) koppelbar ist, mit einer Eingangswelle (10) und einer Ausgangswelle (11), mindestens einem ersten, zweiten und einem dritten Schaltelement (SE1, SE2, SE3), mindestens einem doppelten Planetengetriebe (5) wobei die Eingangswelle (10) mittels dem ersten Schaltelement (SE1) koppelbar ist mit dem Planetenträger des doppelten Planetengetriebes (5) und die Eingangswelle (10) mittels dem zweiten Schaltelement (SE2) koppelbar ist mit dem Hohlrad des doppelten Planetengetriebes (5), und die Eingangswelle (10) mittels des dritten Schaltelementes (SE3) koppelbar ist mit dem ersten Sonnenrad des doppelten Planetengetriebes (5) und die Ausgangswelle (11) mit dem Planetenträger des doppelten Planetengetriebes (5) gekoppelt ist.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)