بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019025059) FUEL INJECTION VALVE
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/025059 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/065316
تاريخ النشر: 07.02.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 11.06.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
F02M 61/14 (2006.01)
Description not available in lang ar
المودعون:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
المخترعون:
JUNG, Klaus; DE
KELLER, Tobias; DE
KRAUSE, Nelly; DE
بيانات الأولوية:
10 2017 213 167.531.07.2017DE
العنوان (EN) FUEL INJECTION VALVE
(FR) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT
(DE) BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL
الملخص:
(EN) The fuel injection valve (1) according to the invention is in particular characterized in that it is can be pre-mounted in a receiving opening (12) of a fuel distribution line (4) in a structural unit as a fuel charge assembly so as to be loss-proof for transport to final assembly at the vehicle manufacturer. To this end, a radial support disk (30) is arranged at the inflow-side end (3) of the inflow connecting piece (7) for loss-proofing the fuel injection valve (1) by pressing the radial support disk (30) in the receiving opening (12). The fuel injection valve is particularly suitable for the direct injection of fuel into a combustion chamber of a mixture-compressing spark-ignited internal combustion engine.
(FR) L'invention concerne une soupape d'injection de carburant (1), caractérisée en particulier en ce en qu'elle peut être pré-montée dans un orifice de réception (12) d'une ligne de distribution de carburant (4) dans un module comme ensemble charge de combustible de manière imperdable pour le transport vers le montage final chez le fabricant de véhicules. Un disque de support radial (30) est disposé à l'extrémité côté entrée (3) du raccord d'entrée (7) pour ne pas perdre la soupape d'injection de carburant (1) par compression du disque de support radial (30) dans l'orifice de réception (12). La soupape d'injection de carburant convient en particulier pour l'injection directe de carburant dans une chambre de combustion d'un moteur à combustion interne, à compression du mélange et à allumage commandé.
(DE) Das erfindungsgemäße Brennstoffeinspritzventil (1) zeichnet sich besonders dadurch aus, dass es in einer Aufnahmeöffnung (12) einer Brennstoffverteilerleitung (4) in einer Baueinheit als Fuel Charge Assembly verliersicher für den Transport zur Endmontage beim Fahrzeughersteller vormontierbar ist. Dazu ist am zulaufseitigen Ende (3) des Zulaufstutzens (7) eine Radialstützscheibe (30) zur Verliersicherung des Brennstoffeinspritzventils (1) durch Verpressen der Radialstützscheibe (30) in der Aufnahmeöffnung (12) angeordnet. as Brennstoffeinspritzventil eignet sich besonders zum direkten Einspritzen von Brennstoff in einen Brennraum einer gemischverdichtenden fremdgezündeten Brennkraftmaschine.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)