بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019025042) METHOD FOR PRODUCING AN INSULATING GLASS UNIT
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدوليتقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/025042 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/061307
تاريخ النشر: 07.02.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 03.05.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
E06B 3/677 (2006.01) ,E06B 3/663 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
SAINT-GOBAIN GLASS FRANCE [FR/FR]; 18, avenue d'Alsace 92400 Courbevoie, FR
المخترعون:
KUSTER, Hans-Werner; DE
SCHREIBER, Walter; DE
WEISSLER, Ariane; DE
HERVIEUX, Sebastian; FR
الوكيل:
LENDVAI, Tomas; DE
بيانات الأولوية:
17183982.231.07.2017EP
العنوان (DE) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINER ISOLIERGLASSCHEIBE
(EN) METHOD FOR PRODUCING AN INSULATING GLASS UNIT
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D’UN VITRAGE ISOLANT
الملخص:
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Isolierglasscheibe, wobei die Isolierglasscheibe mindestens einen Hohlraum aufweist, der über mindestens eine Öffnung (18a, 18b) mit einem Gas befüllt wird und/oder über mindestens eine Öffnung (18a, 18b) entleert wird, wobei die Öffnung (18a, 18b) nach der Befüllung und/oder Entleerung mit mindestens einem Verschlusselement (10) verschlossen wird, das einen formstabilen Grundkörper (11) und eine Butylkomponente (12a, 12b) aufweist.
(EN) The invention relates to a method for producing an insulating glass unit, said insulating glass unit having at least one cavity that is filled with a gas via at least one opening (18a, 18b) and/or evacuated via at least one opening (18a, 18b). After filling and/or evacuation the opening (18a, 18b) is closed by means of at least one closing element (10) that has a dimensionally stable main part (11) and a butyl component (12a, 12b).
(FR) L'invention concerne un procédé de fabrication d'un vitrage isolant, ce vitrage isolant présentant au moins une cavité qui est remplie d'un gaz par au moins une ouverture (18a, 18b) et/ou purgée par ladite au moins une ouverture (18a, 18b), l'ouverture (18a, 18b) étant fermée après le remplissage et/ou la purge au moyen d'au moins un élément de fermeture (10) qui présente un corps de base (11) indéformable et un composant butyle (12a, 12b).
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)