بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2019023894) METHOD FOR DETERMINING FLIGHT POLICY OF UNMANNED AERIAL VEHICLE, UNMANNED AERIAL VEHICLE AND GROUND DEVICE
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2019/023894 رقم الطلب الدولي: PCT/CN2017/095306
تاريخ النشر: 07.02.2019 تاريخ الإيداع الدولي: 31.07.2017
التصنيف الدولي للبراءات:
G05D 1/00 (2006.01)
Description not available in lang ar
المودعون:
深圳市大疆创新科技有限公司 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 南山区高新区南区粤兴一道9号香港科大深圳产学研大楼6楼 6F, HKUST SZ IER BLdg. No.9 Yuexing 1st Rd. Hi-Tech Park(South), Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057, CN
المخترعون:
耿畅 GENG, Chang; CN
周鸿柱 ZHOU, Hongzhu; CN
王庶 WANG, Shu; CN
الوكيل:
北京博思佳知识产权代理有限公司 BEIJING BESTIPR INTELLECTUAL PROPERTY LAW CORPORATION; 中国北京市 海淀区上地三街9号嘉华大厦B座409室 Room 409, B block of Jiahua Building, No.9 Shangdi 3rd Street, Haidian District Beijing 100085, CN
بيانات الأولوية:
العنوان (EN) METHOD FOR DETERMINING FLIGHT POLICY OF UNMANNED AERIAL VEHICLE, UNMANNED AERIAL VEHICLE AND GROUND DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE RÈGLE DE VOL DE VÉHICULE AÉRIEN SANS PILOTE, VÉHICULE AÉRIEN SANS PILOTE ET DISPOSITIF AU SOL
(ZH) 确定无人机飞行策略的方法、无人机和地面设备
الملخص:
(EN) A method for determining a flight policy of an unmanned aerial vehicle, an unmanned aerial vehicle and a ground device. The method comprises: determining a position of a ground device in communication connection with an unmanned aerial vehicle (101); determining, according to the position of the ground device and the restricted area, a first flight status of the unmanned aerial vehicle (102); and determining, according to the first flight status of the unmanned aerial vehicle, a scene where the unmanned aerial vehicle is located and a flight policy corresponding to the scene (103). In the embodiments, a scene where an unmanned aerial vehicle is located is determined according to the position of the ground device, and then a corresponding flight policy is performed, being able to avoid the problem that the positioning device of the unmanned aerial vehicle is interfered with and the unmanned aerial vehicle enters a restricted region, the unmanned aerial vehicle not being lost, and avoiding the situation of a crash, improving the user flight experiences.
(FR) L’invention concerne un procédé de détermination d’une règle de vol d’un véhicule aérien sans pilote, un véhicule aérien sans pilote et un dispositif au sol. Le procédé consiste : à déterminer une position d’un dispositif au sol en connexion de communication avec un véhicule aérien sans pilote (101) ; à déterminer, en fonction de la position du dispositif au sol et de la zone interdite, un premier état de vol du véhicule aérien sans pilote (102) ; et à déterminer, en fonction du premier état de vol du véhicule aérien sans pilote, une scène où le véhicule aérien sans pilote est situé et une règle de vol correspondant à la scène (103). Selon les modes de réalisation, une scène où est situé un véhicule aérien sans pilote est déterminée en fonction de la position du dispositif au sol, puis une règle de vol correspondante est mise en œuvre, pouvant éviter le problème d’interférences avec le dispositif de positionnement du véhicule aérien sans pilote et d’entrée du véhicule aérien sans pilote dans une région interdite, le véhicule aérien sans pilote n’étant pas perdu, et évitant une situation d’écrasement, améliorant l’ergonomie de vol.
(ZH) 一种确定无人机飞行策略的方法、无人机和地面设备。方法包括:确定与无人机之间通信连接的地面设备的位置(101);根据地面设备的位置和限飞区确定无人机的第一飞行状态(102);根据无人机的第一飞行状态确定无人机所处场景和场景对应的飞行策略(103)。实施例通过地面设备的位置来确定无人机所处的场景,之后再执行对应的飞行策略,可以避免出现无人机的定位设备被干扰而进入限飞区的问题,并且不会丢失无人机和炸机的情况,提升用户飞行体验。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: صيني (ZH)
لغة الإيداع: صيني (ZH)