بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018233968) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/233968 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/063537
تاريخ النشر: 27.12.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 23.05.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
B60G 21/055 (2006.01) ,B60G 7/00 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
المخترعون:
SCHLOTTER, Sebastian; DE
KNAUB, Witalij; DE
NACHBAR, Frank; DE
بيانات الأولوية:
10 2017 210 416.321.06.2017DE
العنوان (EN) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
(FR) STABILISATEUR DE SUSPENSION DE VÉHICULE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STABILISATEUR
(DE) STABILISATOR FÜR EIN FAHRWERK EINES FAHRZEUGS UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN STABILISATORS
الملخص:
(EN) The invention relates to a stabilizer bar (1) for a chassis of a vehicle, with a curved stabilizer-bar body (2) forming a torsion spring, with a pendulum support (5, 6) and with a connecting part (7, 8), wherein the connecting part (7, 8) connects the stabilizer-bar body (2) and the pendulum support (7, 8) to each other. In order to reduce the outlay on installation, the stabilizer bar (1) is characterized in that a first end (11) of the connecting part (7, 8) is injection-moulded onto a pendulum-support end (9).
(FR) L’invention concerne un stabilisateur (1) destiné à la suspension d’un véhicule et comportant un corps de stabilisateur (2) courbe formant un ressort de torsion, un support oscillant (5, 6), et un élément de raccordement (7, 8), l’élément de raccordement (7, 8) reliant l’un à l’autre le corps de stabilisateur (2) et le support oscillant (5, 6). L’invention vise à réduire la complexité du montage. À cet effet, le stabilisateur (1) est caractérisé en ce qu’une première extrémité (11) de l’élément de raccordement (7, 8) est moulée par injection sur une extrémité (9) du support oscillant.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Stabilisator (1) für ein Fahrwerk eines Fahrzeugs mit einem gebogenen, eine Torsionsfeder ausbildenden Stabilisatorkörper (2), mit einer Pendelstütze (5, 6) und mit einem Anbindungsteil (7, 8), wobei das Anbindungsteil (7, 8) den Stabilisatorkörper (2) und die Pendelstütze (7, 8) miteinander verbindet. Um den Montageaufwand zu reduzieren ist der Stabilisator (1) dadurch gekennzeichnet, dass ein erstes Ende (11) des Anbindungsteils (7, 8) an ein Pendelstützenende (9) angespritzt ist.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)