بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018228795) METHOD AND DEVICE FOR THE IMPACT TREATMENT OF TRANSITION RADII OF A CRANKSHAFT
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/228795 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/063694
تاريخ النشر: 20.12.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 24.05.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
B23P 9/04 (2006.01) ,C21D 7/04 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
MASCHINENFABRIK ALFING KESSLER GMBH [DE/DE]; Auguste-Kessler-Str. 20 73433 Aalen, DE
المخترعون:
REEB, Alfons; DE
SCHMIDT, Jochen; DE
GRIMM, Konrad; DE
الوكيل:
LORENZ, Markus; DE
بيانات الأولوية:
10 2017 113 072.114.06.2017DE
العنوان (EN) METHOD AND DEVICE FOR THE IMPACT TREATMENT OF TRANSITION RADII OF A CRANKSHAFT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONSOLIDATION PAR PERCUSSION DE RAYONS DE TRANSITION D'UN VILEBREQUIN
(DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM SCHLAGVERFESTIGEN VON ÜBERGANGSRADIEN EINER KURBELWELLE
الملخص:
(EN) The invention relates to a device for the impact treatment of transition radii (8) of a crankshaft (4), in particular transition radii (8) between connecting rod bearing journals (5) and crank webs (7) and/or transition radii (8) between main bearing journals (6) and the crank webs (7) of the crankshaft (4). The device comprises at least one impact device (1) which has a hammer piston (23), a deflecting unit (20), and at least one impact tool (16). The hammer piston (23) transmits an impact force onto the at least one impact tool (16) via the deflecting unit (20), and an impact head (21) of the at least one impact tool (16) introduces an impact force (FS) into the at least one transition radius (8) at an impact angle (α). The device is designed to adjust the distance (d) between a deflection point (UP) of the deflecting unit (20) and the front end of the impact head (21) of the at least one impact tool (16).
(FR) L'invention concerne un dispositif de consolidation par percussion de rayons de transition (8) d'un vilebrequin (4), en particulier de rayons de transition (8) entre des tourillons de coussinet de bielle (5) et des bras de manivelle (7) et/ou de rayons de transition (8) entre des tourillons de montage principaux (6) et les bras de manivelle (7) du vilebrequin (4). Le dispositif comporte au moins un système (1) de percussion pourvu d'un piston (23) de percussion, d'une unité de déviation (20) et d'au moins un outil (16) de percussion, le piston (23) de percussion transférant une impulsion sur l'outil ou les outils (16) de percussion par l'intermédiaire de l'unité de déviation (20), une tête (21) de percussion de l'outil ou des outils (16) de percussion introduisant une force (FS) de percussion dans le ou les rayons de transition (8) en formant un angle (α) de percussion. Le dispositif est conçu pour régler l'écart (d) entre un point (UP) de déviation de l'unité (20) de déviation et l'extrémité avant de la tête (21) de percussion de l'outil ou des outils (16) de percussion.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Schlagverfestigen von Übergangsradien (8) einer Kurbelwelle (4), insbesondere von Übergangsradien (8) zwischen Pleuellagerzapfen (5) und Kurbelwangen (7) und/oder Übergangsradien (8) zwischen Hauptlagerzapfen (6) und den Kurbelwangen (7) der Kurbelwelle (4). Die Vorrichtung umfasst wenigstens eine Schlageinrichtung (1) mit einem Schlagkolben (23), einer Umlenkeinheit (20) und wenigstens einem Schlagwerkzeug (16), wobei der Schlagkolben (23) über die Umlenkeinheit (20) einen Kraftstoß auf das wenigstens eine Schlagwerkzeug (16) überträgt, wobei ein Schlagkopf (21) des wenigstens einen Schlagwerkzeugs (16) unter einem Schlagwinkel (α) eine Schlagkraft (FS) in den wenigstens einen Übergangsradius (8) einbringt. Die Vorrichtung ist eingerichtet, um den Abstand (d) zwischen einem Umlenkpunkt (UP) der Umlenkeinheit (20) und dem vorderen Ende des Schlagkopfes (21) des wenigstens einen Schlagwerkzeugs (16) einzustellen.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)