بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018225864) CYCLIC PEPTIDE COMPOUND HAVING HIGH MEMBRANE PERMEABILITY, AND LIBRARY CONTAINING SAME
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/225864 رقم الطلب الدولي: PCT/JP2018/022097
تاريخ النشر: 13.12.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 08.06.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
C40B 40/10 (2006.01) ,C07K 1/13 (2006.01) ,C07K 2/00 (2006.01) ,C12P 21/02 (2006.01) ,C40B 30/04 (2006.01) ,G01N 33/566 (2006.01) ,C07K 7/64 (2006.01) ,C12N 15/09 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
中外製薬株式会社 CHUGAI SEIYAKU KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 東京都北区浮間5丁目5番1号 5-1, Ukima 5-chome, Kita-ku, Tokyo 1158543, JP
المخترعون:
村岡 照茂 MURAOKA, Terushige; JP
飯田 健夫 IIDA, Takeo; JP
松尾 篤 MATSUO, Atsushi; JP
武山 隆一 TAKEYAMA, Ryuichi; JP
棚田 幹將 TANADA, Mikimasa; JP
田中 翔太 TANAKA, Shota; JP
林 竜児 HAYASHI, Ryuji; JP
藤野 麻智子 FUJINO, Machiko; JP
飯倉 仁 IIKURA, Hitoshi; JP
الوكيل:
春名 雅夫 HARUNA, Masao; JP
清水 初志 SHIMIZU, Hatsushi; JP
山口 裕孝 YAMAGUCHI, Hirotaka; JP
刑部 俊 OSAKABE, Suguru; JP
井上 隆一 INOUE, Ryuichi; JP
佐藤 利光 SATO, Toshimitsu; JP
新見 浩一 SHIMMI, Hirokazu; JP
小林 智彦 KOBAYASHI, Tomohiko; JP
小寺 秀紀 KODERA, Hideki; JP
大関 雅人 OHZEKI, Masato; JP
五十嵐 義弘 IGARASHI, Yoshihiro; JP
川本 和弥 KAWAMOTO, Kazuya; JP
بيانات الأولوية:
2017-11407409.06.2017JP
العنوان (EN) CYCLIC PEPTIDE COMPOUND HAVING HIGH MEMBRANE PERMEABILITY, AND LIBRARY CONTAINING SAME
(FR) COMPOSÉ PEPTIDE CYCLIQUE À HAUTE PERMÉABILITÉ DE MEMBRANE ET BIBLIOTHÈQUE CONTENANT CELUI-CI
(JA) 膜透過性の高い環状ペプチド化合物、及びこれを含むライブラリ
الملخص:
(EN) The present inventors found that, in screening a cyclic peptide compound capable of specifically binding to a target molecule, the hitting rate of a cyclic peptide compound capable of specifically binding to the target molecule can be improved by using a library which contains cyclic peptide compounds having a long side chain in the cyclic moiety. Meanwhile, the present inventors found that indole skeletons, which are employed in conventional low molecular drugs for oral use, and tryptophan and tyrosine residues, which are amino acid residues having a hydroxyphenyl group, are unsuitable for a peptide aiming at a high membrane permeability.
(FR) Selon l’invention, lorsqu’un composé peptide cyclique permettant une liaison spécifique avec une molécule cible est soumis à un criblage, il est possible d’améliorer le taux de présence de composé peptide cyclique permettant une liaison spécifique avec une molécule cible, en mettant en œuvre une bibliothèque contenant des composés peptide cyclique possédant une longue chaîne latérale dans une partie cyclique. En outre, selon les recherches, les résidus de tyrosyl et le tryptophane qui consistent en des résidus d’acides aminés possédant un squelette d’indole et un groupe hydroxyphényle mis en œuvre en tant que médicament de faible poids moléculaire à administration orale dans l’art antérieur, se révèlent inappropriés pour un peptide ayant pour but une haute perméabilité de membrane.
(JA) 本発明者らは、標的分子に特異的に結合できる環状ペプチド化合物をスクリーニングする際に、長い側鎖を環状部に有する環状ペプチド化合物を含むライブラリを用いることで、標的分子に特異的に結合できる環状ペプチド化合物のヒット率が向上し得ることを見出した。一方で、本発明者らは、従来経口低分子医薬品に採用されていたインドール骨格やヒドロキシフェニル基を有するアミノ酸残基であるトリプトファンやチロシン残基が、高い膜透過性を狙うペプチドには適さないことを見出した。
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ياباني (JA)
لغة الإيداع: ياباني (JA)