بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018192851) CABLE FOR THE STATIONARY ATTACHMENT OF A HIGH-ALTITUDE WIND TURBINE
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/192851 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/059526
تاريخ النشر: 25.10.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 13.04.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
F03D 5/00 (2006.01) ,F03D 13/20 (2016.01) ,F03D 80/00 (2016.01)
Description not available in lang ar[IPC code unknown for F03D 13/20][IPC code unknown for F03D 80]
المودعون:
SANFRITSCH GMBH [DE/DE]; Vogelsangstraße 14 72181 Starzach, DE
المخترعون:
WÖLL, Oliver; DE
الوكيل:
PATENTANWÄLTE MAGENBAUER & KOLLEGEN PARTNERSCHAFT MBB; Plochinger Str. 109 73730 Esslingen, DE
بيانات الأولوية:
10 2017 206 747.021.04.2017DE
العنوان (EN) CABLE FOR THE STATIONARY ATTACHMENT OF A HIGH-ALTITUDE WIND TURBINE
(FR) CÂBLE POUR MONTAGE FIXE D'UNE ÉOLIENNE RÉGLABLE EN HAUTEUR
(DE) SEIL ZUR ORTSFESTEN FIXIERUNG EINES HÖHENWINDKRAFTWERKS
الملخص:
(EN) The invention relates to a cable for stationarily attaching a high-altitude wind turbine; the cable is secured to a ground anchor, for example, and grips a cover of the high-altitude wind turbine; furthermore, the cable is designed as a support for an energy transmission device and is retained by a supporting device containing a carrier gas.
(FR) L'invention concerne un câble pour monter de manière fixe une éolienne réglable en hauteur, le câble étant fixé par ex. à un tirant d'ancrage et venant au contact d'une enveloppe de l'éolienne réglable en hauteur, ledit câble étant en outre conçu comme support pour un dispositif de transfert d'énergie et étant lui-même maintenu par un dispositif support, lequel contient un gaz porteur.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Seil zur ortsfesten Fixierung eines Höhenwindkraftwerks, wobei das Seil z.B. an einem Erdanker befestigt ist und an einer Hülle des Höhenwindkraftwerkes angreift, wobei das Seil zusätzlich als Träger für eine Energieübertragungsvorrichtung ausgebildet ist und selbst von einer Tragvorrichtung gehalten wird, welche ein Trägergas beinhaltet.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)