بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018162693) PARTIAL DENTAL DAM
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/162693 رقم الطلب الدولي: PCT/EP2018/055858
تاريخ النشر: 13.09.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 09.03.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
A61C 5/82 (2017.01)
[IPC code unknown for A61C 5/82]
المودعون:
MÜHLBAUER TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Elbgaustraße 248 22547 Hamburg, DE
المخترعون:
HEYMANN, Rudolf; DE
PAULS, Harald; DE
MEYER, Sven; DE
الوكيل:
GLAWE DELFS MOLLPARTNERSCHAFT MBB VON PATENT- UND RECHTSANWÄLTEN; Postfach 13 03 91 20103 Hamburg, DE
بيانات الأولوية:
20 2017 001 272.309.03.2017DE
العنوان (EN) PARTIAL DENTAL DAM
(FR) DIGUE DENTAIRE PARTIELLE
(DE) TEILKOFFERDAM
الملخص:
(EN) The invention relates to a partial dental dam for shielding teeth to be treated in order to prevent the inflow of liquid, such as saliva or blood for example. The partial dental dam (1) comprises an elastic tensioning cloth (10) with a central region which has at least two passage openings (12, 12x) for teeth. Two adjacent passage openings (12, 12) are separated by a respective web (13) which is designed to sealingly rest against the interdental gingiva and the approximal surfaces of the teeth which form the interdental space in an inserted state of the partial dental dam (1). U-shaped stabilizing elements (20) which hold the tensioning cloth (10) under tension in the inserted state are arranged on two opposite sides of the tensioning cloth (10). The profiled web (22) of each stabilizing element (20) has two regions (24) with a reduced rigidity, wherein the first regions (24) are arranged at the level of the webs (13) in order to improve the contact of the profiled web (22) against the gingiva even in the event of misaligned teeth.
(FR) L'invention concerne une digue dentaire partielle pour la protection de dents à traiter, pour empêcher l'afflux de liquides tels que salive ou sang. Cette digue dentaire partielle (1) comprend une toile extensible (10) avec une zone centrale comprenant au moins deux ouvertures de traversée (12, 12x) pour des dents, deux ouvertures de traversée (12, 12x) adjacentes étant séparées par une base (13), qui est conçue pour venir en appui de façon étanche contre la gencive interdentaire et les surfaces proximales des dents formant l'espace interdentaire lorsque la digue dentaire partielle (1) est en état d'utilisation. Des éléments de stabilisation (20) en forme de U, qui maintiennent la toile extensible (10) sous tension dans l'état d'utilisation, sont disposés sur deux côtés opposés de la toile extensible (10). La base de profil (22) de chaque élément de stabilisation (20) comprend deux zones (24) à rigidité réduite, les premières zones (24) étant disposée à la hauteur des bases (13), afin d'améliorer la mise en appui de la base de profil (22) sur la gencive même dans le cas de malpositions dentaires.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Teilkofferdam zur Abschirmung von zu behandelnden Zähnen, um den Zufluss von Flüssigkeit wie bspw. Speichel oder Blut zu verhindern. Dieser Teilkofferdam (1) umfasst ein elastisches Spanntuch (10) mit einem Zentralbereich, der wenigstens zwei Durchführungsöffnungen (12, 12x ) für Zähne aufweist, wobei zwei benachbarte Durchführungsöffnungen (12, 12 ) jeweils durch einen Steg (13) getrennt sind, der in einem Einsatzzustand des Teilkofferdams (1) zum dichtenden Anliegen an der interdentalen Gingiva und den Approximalflächen der den Zahnzwischenraum bildenden Zähne ausgebildet ist. An zwei gegenüberliegenden Seiten des Spanntuchs (10) sind u-förmige Stabilisierungselemente (20) angeordnet, die das Spanntuch (10) im Einsatzzustand unter Spannung halten. Der Profilsteg (22) jedes Stabilisierungselementes (20) weist zwei Bereiche (24) mit reduzierter Steifigkeit auf, wobei die ersten Bereiche (24) auf Höhe der Stege (13) angeordnet sind, um die Anlage des Profilsteges (22) an die Gingiva auch bei Zahnfehlstellungen zu verbessern.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ألماني (DE)
لغة الإيداع: ألماني (DE)