بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018139385) VEHICULAR SEAT BACK FRAME STRUCTURE
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/139385 رقم الطلب الدولي: PCT/JP2018/001704
تاريخ النشر: 02.08.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 22.01.2018
التصنيف الدولي للبراءات:
B60N 2/68 (2006.01) ,A47C 7/40 (2006.01) ,B60N 2/427 (2006.01) ,B60N 2/64 (2006.01) ,B60N 2/90 (2018.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang ar[IPC code unknown for B60N 2/90]
المودعون:
スズキ株式会社 SUZUKI MOTOR CORPORATION [JP/JP]; 静岡県浜松市南区高塚町300番地 300, Takatsuka-cho, Minami-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka 4328611, JP
المخترعون:
安池 重暁 YASUIKE Shigeaki; JP
小村 章吾 KOMURA Shogo; JP
櫻井 昭弘 SAKURAI Akihiro; JP
菊池 亮 KIKUCHI Ryo; JP
安藤 幸範 ANDO Yukinori; JP
الوكيل:
奥山 尚一 OKUYAMA, Shoichi; JP
有原 幸一 ARIHARA, Koichi; JP
松島 鉄男 MATSUSHIMA, Tetsuo; JP
بيانات الأولوية:
2017-01047224.01.2017JP
العنوان (EN) VEHICULAR SEAT BACK FRAME STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE CADRE DE DOSSIER DE SIÈGE DE VÉHICULE
(JA) 車両用シートバックフレーム構造
الملخص:
(EN) In order to ensure the stiffness of an upper cross member while suppressing joint peel off at a joint part of a closed cross-sectional structure of the upper cross member, this vehicular seat back frame structure is provided with: resin side frames (21, 22); and an upper cross member (30) crossing between upper portions of the side frames (21, 22). The upper cross member (30) has a first member (31) and a second member (32) disposed under the first member (31). An opening is provided in a lower portion of the first member (31), and the first member (31) has a horizontal cross-sectional surface shape that is open downward. In addition, an opening is provided in an upper portion of the second member (32), and the second member (32) has a horizontal cross-sectional surface shape that is open upward. The opening of the first member (31) and the opening of the second member (32) are joined while facing each other, whereby a closed cross-sectional surface structure is formed.
(FR) L'invention vise à assurer la rigidité d'un élément transversal supérieur tout en supprimant le pelage d'articulation au niveau d'une partie d'articulation d'une structure transversale fermée de l'élément transversal supérieur. L'invention réalise à cet effet une structure de cadre de dossier de siège de véhicule qui comprend : des cadres latéraux en résine (21, 22) ; et un élément transversal supérieur (30) posé transversalement entre des portions supérieures des cadres latéraux (21, 22). L'élément transversal supérieur (30) comprend un premier élément (31) et un deuxième élément (32) disposé sous le premier élément (31). Une ouverture se trouve dans une portion inférieure du premier élément (31), et le premier élément (31) présente une forme de surface transversale horizontale qui est ouverte vers le bas. De plus, une ouverture se trouve dans une portion supérieure du deuxième élément (32), et le deuxième élément (32) présente une forme de surface transversale horizontale qui est ouverte vers le haut. L'ouverture du premier élément (31) et l'ouverture du deuxième élément (32) sont jointes en se faisant mutuellement face, ce qui permet de former une structure de surface à section transversale fermée.
(JA) アッパークロスメンバーの閉断面構造の接合部における接合の剥離を抑制しつつ、アッパークロスメンバーの剛性を確保する。車両用シートバックフレーム構造は、樹脂製のサイドフレーム(21,22)と、サイドフレーム(21,22)の上部に架け渡されたアッパークロスメンバー(30)を備える。アッパークロスメンバー(30)は、第1メンバー(31)と、第1メンバー(31)の下方に配置される第2メンバー(32)を有する。第1メンバー(31)の下部には開口部が設けられ、第1メンバー(31)は、下方に開口する横断面形状を有し、第2メンバー(32)の上部には開口部が設けられ、第2メンバー(32)は、上方に開口する横断面形状を有する。第1メンバー(31)の開口部と第2メンバー(32)の開口部が対向している状態で接合されることにより、閉断面構造が構成されている。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ياباني (JA)
لغة الإيداع: ياباني (JA)