بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2018061843) ON-BOARD POWER SUPPLY DEVICE
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي    تقديم ملاحظات

رقم النشر: WO/2018/061843 رقم الطلب الدولي: PCT/JP2017/033594
تاريخ النشر: 05.04.2018 تاريخ الإيداع الدولي: 15.09.2017
التصنيف الدولي للبراءات:
B60N 2/44 (2006.01) ,B60N 2/06 (2006.01) ,B60R 16/02 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
日本発條株式会社 NHK SPRING CO., LTD. [JP/JP]; 神奈川県横浜市金沢区福浦3丁目10番地 10, Fukuura 3-chome, Kanazawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2360004, JP
المخترعون:
中村 武 NAKAMURA, Takeshi; JP
武藤 剛 MUTOU, Tsuyoshi; JP
勝部 健一 KATSUBE, Kenichi; JP
齊藤 久 SAITO, Hisashi; JP
有本 翔太 ARIMOTO, Syota; JP
الوكيل:
中島 淳 NAKAJIMA, Jun; JP
加藤 和詳 KATO, Kazuyoshi; JP
福田 浩志 FUKUDA, Koji; JP
بيانات الأولوية:
2016-19017228.09.2016JP
العنوان (EN) ON-BOARD POWER SUPPLY DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EMBARQUÉ
(JA) 車載用給電装置
الملخص:
(EN) A pair of arm sections (40C1, 40C2) of a power supply bracket (40) that is made to be able to slide integrally with a seat body are made to be able to come into contact, in a sliding direction, with a bracket engaging section (38B2) of a slider (38) that is attached to a rail. Provided between these arm sections (40C1, 40C2) and the bracket engaging section (38B2) is a gap (G) that allows both to move relatively in the sliding direction, and thus dimensional errors or similar in any of the members can be absorbed with the gap (G). There is no need to provide a case that houses an excess length section of a wire harness, and thus this feature contributes to a reduction in size of the overall structure of the device. A peripheral edge surface section (38R) of the bracket engaging section (38B2) is formed in a circular shape when viewed from a vehicle up/down direction, and thus gouging of the slider (38) can be suppressed, and this feature contributes to ensuring durability.
(FR) Selon la présente invention, une paire de sections de bras (40C1, 40C2) d'un support d'alimentation électrique (40) qui est conçu pour pouvoir coulisser d'un seul tenant avec un corps de siège sont conçues pour pouvoir entrer en contact, dans un sens de coulissement, avec une section de mise en prise de support (38B2) d'un curseur (38) qui est fixé à un rail. Entre ces sections de bras (40C1, 40C2) et la section de mise en prise de support (38B2) se trouve un espace (G) qui permet à la fois de se déplacer relativement dans le sens de coulissement, et ainsi des erreurs dimensionnelles ou similaires dans l'un quelconque des éléments peuvent être absorbées avec l'espace (G). Il n'est pas nécessaire de prévoir un boîtier qui loge une section de longueur excédentaire d'un faisceau de câbles, et ainsi cette caractéristique contribue à une réduction de la taille de la structure globale du dispositif. Une section de surface de bord périphérique (38R) de la section de mise en prise de support (38B2) présente une forme circulaire lorsqu'elle est vue depuis une direction du haut vers le bas du véhicule, et par conséquent le gougeage du curseur (38) peut être supprimé, et cette caractéristique contribue à garantir la durabilité.
(JA) シート本体に対して一体的にスライド可能とされた給電ブラケット(40)の一対の腕部(40C1、40C2)が、レールに取り付けられたスライダ(38)のブラケット係合部(38B2)に対してスライド方向に当接可能とされている。これらの腕部(40C1、40C2)とブラケット係合部(38B2)との間には、両者のスライド方向の相対移動を許容する隙間(G)が設けられているため、各部材の寸法誤差等を隙間(G)で吸収することができる。ワイヤハーネスの余長部を収容するケースを設ける必要がないため、装置の全体構成の小型化に寄与する。ブラケット係合部(38B2)は、その周端面部(38R)が車両上下方向から見て円形状に形成されているので、スライダ(38)が抉られるのを抑制することができ、耐久性の確保に寄与する。
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: ياباني (JA)
لغة الإيداع: ياباني (JA)