بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2017003061) METHOD FOR DETERMINING PRODUCT STORE AUTHENTICITY AND TERMINAL DEVICE FOR CARRYING OUT SAME
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي

رقم النشر: WO/2017/003061 رقم الطلب الدولي: PCT/KR2016/000925
تاريخ النشر: 05.01.2017 تاريخ الإيداع الدولي: 28.01.2016
التصنيف الدولي للبراءات:
G06Q 30/00 (2012.01) ,G01S 19/01 (2010.01) ,G10L 19/00 (2013.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
주식회사 디지워크 DIGIWORK CO.,LTD. [KR/KR]; 서울특별시 마포구 성암로 330, A동 704, 705호(상암동, DMC첨단산업센터) (Sangam-dong, DMC Hi-Tech Industry Center) A-dong 704, 705ho, 330 Seongam-ro Mapo-gu Seoul 03920, KR
المخترعون:
권오훈 KWON, O Hoon; KR
박행운 PARK, Haeng Woon; KR
الوكيل:
이정익 LEE, Jung Ik; KR
بيانات الأولوية:
10-2015-009299730.06.2015KR
العنوان (EN) METHOD FOR DETERMINING PRODUCT STORE AUTHENTICITY AND TERMINAL DEVICE FOR CARRYING OUT SAME
(FR) PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION DE L'AUTHENTICITÉ D'UN POINT DE VENTE DE PRODUITS ET DISPOSITIF TERMINAL PERMETTANT DE METTRE EN ŒUVRE CE PROCÉDÉ
(KO) 상품 매장 진위 여부 판단 방법 및 이를 실행하는 단말 장치
الملخص:
(EN) A method, for determining product store authenticity, carried out by means of a terminal device, according to an embodiment of the present invention, comprises the steps of: scanning audio data, which is being broadcasted in a product store, on the basis of a request of a user in the product store; deciding product store location information inserted in the audio data by means of analyzing the audio data; and determining the product store authenticity on the basis of whether or not the product store location information and the product store location information inserted in the audio data are identical. Therefore, the present invention enables a user to deem a product, which is sold in a product store, to be reliable and purchase same without having doubts on whether the product store the use has visited is authentic or not.
(FR) Selon un mode de réalisation, la présente invention se rapporte à un procédé de détermination de l'authenticité d'un point de vente de produits, mis en œuvre au moyen d'un dispositif terminal et comprenant les étapes qui consistent : à balayer des données audio, diffusées à ce moment dans un point de vente de produits, sur la base d'une demande d'un utilisateur dans le point de vente de produits; à prendre une décision quant à des informations d'emplacement de point de vente de produits introduites dans les données audio grâce à l'analyse des données audio; et à déterminer l'authenticité du point de vente de produits en fonction de la similitude ou de la différence des informations d'emplacement de point de vente de produits et des informations d'emplacement de point de vente de produits introduites dans les données audio. Par conséquent, cette invention permet à un utilisateur de considérer comme fiable un produit, qui est vendu dans un point de vente de produits, et d'acheter ce produit sans avoir de doutes sur l'authenticité du point de vente de produits qu'il a visité.
(KO) 본 발명의 일 실시예에 따른 단말 장치에서 실행되는 상품 매장 진위 여부 판단 방법은 상품 매장에 있는 사용자의 요청에 따라 상기 상품 매장 내에서 방송되는 오디오 데이터를 스캔하는 단계, 상기 오디오 데이터를 분석하여 상기 오디오 데이터에 삽입된 상품 매장의 위치 정보를 결정하는 단계 및 상기 상품 매장의 위치 정보 및 상기 오디오 데이터에 삽입된 상품 매장의 위치 정보가 일치하는지 여부에 따라 상기 상품 매장을 진위 여부를 판단하는 단계를 포함한다. 따라서, 본 발명은 사용자가 자신이 방문한 상품 매장이 진짜 매장인지 또는 허위 매장인지 의심하지 않고 상품 매장에서 판매하는 상품을 믿고 구매할 수 있다는 장점이 있다.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
المكتب الأوروبي الآسيوي للبراءات (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: كوري (KO)
لغة الإيداع: كوري (KO)