بعض محتويات هذا التطبيق غير متوفرة في الوقت الحالي.
إذا استمرت هذه الحالة ، يرجى الاتصال بنا علىتعليق وإتصال
1. (WO2015157704) METHODS AND COMPOSITIONS FOR DETECTING MISFOLDED PROTEINS
أحدث البيانات الببلوغرافية المتوفرة لدى المكتب الدولي   

رقم النشر: WO/2015/157704 رقم الطلب الدولي: PCT/US2015/025432
تاريخ النشر: 15.10.2015 تاريخ الإيداع الدولي: 10.04.2015
التصنيف الدولي للبراءات:
G01N 33/52 (2006.01) ,G01N 33/68 (2006.01)
Description not available in lang arDescription not available in lang ar
المودعون:
YALE UNIVERSITY [US/US]; Two Whitney Avenue New Haven, CT 06511, US
المخترعون:
BUHIMSCHI, Irina; US
BUHIMSCHI, Catalin, S.; US
CHOMA, Michael; US
TAGARE, Hemant; US
JONAS, Stephan, Michael; DE
الوكيل:
DIPIETRANTONIO, Heather, J.; US
بيانات الأولوية:
61/978,15810.04.2014US
العنوان (EN) METHODS AND COMPOSITIONS FOR DETECTING MISFOLDED PROTEINS
(FR) PROCÉDÉS ET COMPOSITIONS DE DÉTECTION DE PROTÉINES MAL REPLIÉES
الملخص:
(EN) Various aspects and embodiments of the present disclosure are directed to methods and compositions (e.g., kits) for the identification of subjects with misfolded proteins in their urine. For example, methods and compositions for determining that a urine sample from a pregnant woman contains or does not contain misfolded are provided. In some embodiments, the presence of misfolded proteins in a urine sample from a pregnant woman is an indication of preeclampsia.
(FR) Divers aspects et modes de réalisation de la présente invention concernent des procédés et des compositions (par exemple, des kits) pour l'identification de sujets ayant des protéines mal repliées dans leur urine. L'invention concerne, par exemple, des procédés et compositions permettant de déterminer qu'un échantillon d'urine d'une femme enceinte contient ou ne contient pas de protéines mal repliées. Dans certains modes de réalisation, la présence de protéines mal repliées dans un échantillon d'urine d'une femme enceinte est une indication de pré-éclampsie.
front page image
الدول المعيّنة: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
مكتب البراءات الأوروبي الآسيوي (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
المكتب الأوروبي للبراءات (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
لغة النشر: الإنكليزية (EN)
لغة الإيداع: الإنكليزية (EN)